Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

— Ага, я это заметил. Я даже был несколько озадачен; Лысый вообще принимает лекарства? — Сюэ Сянь ответил.

— Я вырос с запахом лекарств и довольно чувствителен к ним, — заключил Цзян Шинин после некоторого размышления. — Запах лекарства в этом доме был чем-то знакомым. Пахнет очень похоже на лекарство, которое принимал сосед, который много лет лечился в моей семейной аптеке.

Сюэ Сянь спросил:

— Какие болезни он лечит?

Цзян Шинин немного поколебался, а затем сказал:

— Заблудшая болезнь души.

Кто-то, кто потерял душу, часто мог спать всю ночь, и ему снились кошмары, заставлявшие их дрожать от страха. Иногда, просыпаясь, они уже забыли, что произошло. Их воспоминания были неполноценными, как будто их разум покинул тело, отсюда и название «болезнь заблудшей души».

— Заблудшая болезнь души? У этого Лысого?

Сюэ Сянь усмехнулся и махнул рукой, сказав:

— Где есть хоть малейший признак того, что он просыпается от кошмаров, дрожа от страха, или что его разум неясен? Как такое могло быть?

— Определенно не похоже, что в его памяти есть какие-либо дефекты, но… — вспоминал Цзян Шинин, — Судя по тому, что я видел, есть несколько человек, которые страдают от болезни потерянной души, у которых есть относительно очевидные проявления болезни. Из-за недостатка памяти или путаницы они довольно нерешительны, когда что-то обсуждают, и все время выглядят обеспокоенными и усталыми. Однако есть некоторые, которые не похожи на это, вероятно, из-за естественной защиты от чрезмерной тревоги. Особенно стесняются незнакомцев и всегда несколько сдержанны в словах. Они исчерпают все методы, чтобы избежать пропущенных частей и говорить только о том, что они помнят. Если вы не взаимодействуете с ними осмысленно, будет действительно трудно увидеть, что у них есть проблема.

Сюэ Сянь услышал, что было сказано, и пожал плечами.

— Даже если бы он принадлежал ко второму типу и мог бы защититься от чрезмерного беспокойства, он бы не стал случайным образом бродить по переполненной улице, верно? Поскольку он не хотел бы, чтобы люди узнали о его проблеме, он действовал бы осторожно и воздерживался от чрезмерного взаимодействия с другими людьми в случае, если бы он ошибся. Кто, потеряв память, будет блуждать повсюду в одиночестве и провоцировать и людей, и призраков? Это нельзя назвать потерей памяти. Вместо этого это называлось бы потерять рассудок.

Цзян Синин кивнул.

— Истинно."

— Но даже если он не страдает болезнью потерянной души, у этого Лысого все равно есть другие проблемы.

Сюэ Сянь вспомнил, как выглядел Сюань Минь, когда он внезапно сел на стол, в то время как он был в середине разговора, и мрачно сказал:

— Этот тип людей, происхождение которых неясно и чьи глубины не могут быть разобраны, никогда не будет бродить по место без цели. Должно быть, он приехал в округ Нинъян по какой-то причине. Но за один день он сделал только две вещи, которые не имели к нему никакого отношения: поймал нас двоих и разрушил фэн-шуйский массив семьи Лю.

Услышав это, Цзян Шинин не мог не добавить:

— Он также провел церемонию управления душой для бабушки Лю, помог мне получить докторский колокольчик, помог вам получить золотой шар и…

Прежде чем он закончил говорить, он остановился. Думая об этом таким образом, действия Сюань Миня сделали его цель еще менее ясной. Если бы все это были простые задачи, в его действиях не было бы ничего особенного. Но на самом деле он зря потратил все утро в семейном особняке Лю, и эти задачи отнимали много времени и требовали больших усилий. Что он в конечном итоге планировал?

— Раньше казалось, что он даже намеревался доставить Будду на Запад и принести этот докторский звонок туда, где находится твоя сестра.

Сюэ Сянь повернул золотой шар в руке и продолжил:

— По совпадению, я был в Аньцине раньше. Хотя расстояние от Нинъян даже не 1000 ли, между ними протекает река. Если бы у него действительно не было цели и он помогал другим, проходя мимо, это было бы излишним энтузиазмом. Все лицо этого Лысого холодный, как мир льда и снега, и пустынно, как северный ветер. Имеет ли он какое-то отношение к слову «восторженный»?

Сказав это, Сюэ Сянь не мог не представить себе, как бы выглядел этот Лысый, если бы он проникся энтузиазмом.

Через мгновение это мерзкое отродье задрожало сверху донизу. С невыразительным лицом он сказал:

— Спасите меня. Это меня до смерти пугает.

Цзян Шинин, «…»

Хотя этот Древний выглядит ненадежным, все, что он сказал, было разумным. Но когда он заговорил о неизвестных целях Сюань Миня в помощи другим, Цзян Шинин склонил голову и посмотрел на него.

— В первый день, когда ты приехал в округ Нинъян, разве у тебя тоже не было надлежащих дел, и ты не сделал мне бумажное тело без какой-либо оплаты…?

Сюэ Сянь выпалил:

— Это не то же самое.

— Честно говоря, я никогда не понимал, зачем ты пришел в заброшенный особняк моей семьи, когда в округе Нинъян было так много других особняков. — Цзян Шинин покачал головой и сказал: — Здесь холодно и тускло. Этот твой вкус поистине оригинален, ты действительно любишь испытывать страдания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика