- Вы о чём, госпожа Гастон? – поинтересовался детектив Долле.
- Ну, будто маги пришлые поубивали наших мальчишек, - сообщила та.
- Ваши мальчишки живы и даже почти здоровы, госпожа Гастон, если это, конечно, ваши мальчишки, - сказал господин Долле. – Очень хорошо, я буду знать, через кого их проще всего найти, когда им предъявят обвинение.
- Какое обвинение? – та вытаращила глаза.
- Как же – нападение на почве видовой и магической дискриминации, - пожал плечами господин Долле. – Понимаете, это всё, конечно, существует, никуда не деться. Но если вдруг вскрывается – не учитывать нельзя. А виновные сознались.
Женщина смотрела то на господина Долле, то на побитого Медведя, то на своих приятельниц.
- Да? – только и спросила она. – Ну, ладно.
Дальше они поднялись наверх в лифте, и господин Долле отпер дверь квартиры своим ключом.
- Привет, Ферран, привет, Марта. Есть разговор, - сказал он с порога вышедшим из гостиной мужчине и женщине.
- Это что же, вы участвовали в той безобразной драке? – госпожа Марта оглядела сыновей.
- Мам, но невозможно же, когда толпой на одного! – сказал Стеф.
- Тони крут, конечно, но кто бы мы были, если бы не помогли? Хорошо, Финнея молодец, догадалась подмогу позвать, а то нам бы крышка была, - вторил ему Фред.
- Финнея? – мать Медведя взглянула на неё остро.
- Здравствуйте, госпожа Долле, господин Долле, - улыбнулась им Финнея. – Мы просто шли к метро, когда они к нам пристали.
- Госпожа Финнея учится вместе с Антуаном, - сказал детектив Долле. – И лично я считаю, что это очень хорошо. Для всех.
- Проходите, - буркнул отец Медведя. – Марта, арро сделай, что ли.
Они разместились в гостиной за низким столиком, все – правда, мальчишки сначала умылись, а младшие и переоделись.
- Тони, у тебя в шкафу есть чистые футболки, - сказала ему мать.
Тот молча кивнул, ушёл, и вернулся более чистый.
- Итак, дорогие мои родственники и их близкие друзья, - начал детектив Долле. – Сегодня случилось неприятнее происшествие, к счастью, в итоге никто серьёзно не пострадал. Ни местные бездельники, ни студенты-маги. Но я думаю, все понимают, что ничего хорошего в том нет.
- Вот и нечего заедаться, - госпожа Марта сурово глянула на сыновей.
- Мы и не заедались, это они к Тони прицепились, - видимо, Стеф у них тут самый разговорчивый и вообще за справедливость.
- И я полагаю, ещё не раз прицепятся, - сказал детектив Долле. – По этому поводу предлагаю подумать о дальнейшей жизни, в первую очередь тебе, Ферран, и тебе, Марта.
- А мне-то почему? – не понял господин Долле.
- Потому что вы определяете, где живут ваши младшие дети, ты и Марта. А здесь они и будут жить… вот так.
- И что теперь, бросать всё и мчаться на край света? – ехидно спросил тот. – Пусть языки придержат и не задираются к другим парням, если не могут за себя постоять.
- Ничего ты не понял, - покачал головой господин Филибер. – Как раз могут. И я так понимаю, ребятам сегодня стоило некоторых усилий не бить противника магически.
- Девчонки разные штуки делали, - сообщил Стеф. – Но они девчонки, им можно.
- Можно не потому, что они девчонки, а потому, что саранча в трусах или ведро воды за шиворот не преступление, - усмехнулся господин Филибер. – А магическая атака или нападение некроманта посреди городского двора – преступление. А могли, очень даже могли бы. И я думаю, случись такое, Саважи нашли бы адвоката, который расписал бы родителям пострадавших, что это была необходимая самооборона. Но я сейчас о том, что не нужно ставить детей в такую ситуацию, чтобы им приходилось защищаться магически. Стеф, Фред, занятия в школе закончились?
- Позавчера ещё, - откликнулся Фред.
- Хоть то ладно. Вот и подумайте, что можно изменить в жизни, чтобы не доказывать, что были сегодня правы и вообще. Полагаю, к вам некоторое время не подойдут и не прицепятся, но ведь и кто-нибудь из друзей тоже перестанет подходить.
Зашевелился Медведь.
- Это, у Саважа сестрёнка младшая учится в школе при Академии.
Финнея вспомнила, что не только у него.
- И у Даниэлы, и ещё у Джинни, и у де ла Моттов оба кузена, - рискнула сказать она.
- Там вообще можно жить, и домой только на выходные, - сказал Медведь.
- Правда? Годится, - тут же встрял Стеф.
- С ума сошли? – сообщила госпожа Долле. – Как так-то, не дома жить, а неизвестно где?
- Это вы на Антуана насмотрелись? – присоединился к ней господин Ферран.
- Можешь сам поговорить с отцами тех, кто сегодня отличился, и объяснить, что магов задирать себе дороже, - усмехнулся господин Филибер. – Всех же тут знаешь.
- Ну, знаю.
- Вот и объясни, что реально могли и убить. Профессор Саваж был доходчив, но они его не слушали, только их детки, а детки были побиты и оттого обижены. И добавь, что разумные люди на магов не нападают, будучи при том простецами. А магам нужно учиться быть магами, тут не поспоришь.
- А что надо-то в ту школу? – спросил Фред.
- Наверное, экзамены, как в Академию, - ответил Медведь.
- Тогда мы не сдадим, мы и за школу так себе сдали, - вздохнул честный Стеф.