Читаем Мегрэ и осведомитель полностью

Манюэль поднес было руку к оттопыренному карману, где, судя по контурам, лежал пистолет, но Мегрэ тихо произнес:

— Опустите лапки, малыш…

Любовник Лины побледнел.

— Ты лучше возьми его на прицел, Жанвье.

Комиссар поискал кнопку звонка, наконец увидел возле внушительного камина и нажал. Через несколько минут на пороге гостиной появилась горничная.

— Сходите за мадам Марсиа… Скажите ей, чтобы она взяла с собой все необходимое — одежду, белье и предметы туалета на неопределенный срок.

Через несколько минут появилась Лина с пустыми руками.

— Что это означает?

Она остановилась, увидя Жанвье с пистолетом в руке.

— Вот ордер на ваше имя… Я пришел, чтобы арестовать вас обоих…

— Но я здесь ни при чем.

— Во всяком случае, вы присутствовали при убийстве и пытались выгородить виновника… Это называется соучастием…

— Если всякий раз, когда у женщины есть любовник, она рискует…

— Не все любовники стреляют в мужей… Идите за вещами… Минутку… Дайте мне ваше оружие, Манюэль.

Тот колебался. Лицо его стало жестким, и Мегрэ, готовый ко всему, пристально смотрел ему в глаза.

Наконец он отдал оружие.

— Останься с ним, Жанвье… Я не люблю, когда женщина уходит одна… У меня тогда нет уверенности, что я ее потом найду…

— Мне нужно переодеться.

— Вы не первая женщина, которая при мне переодевается… И что на вас было надето, когда вы танцевали в «Табарене»?..

Все были напряжены до предела. Мегрэ проводил Лину до холла, и она открыла дверь спальни в серебристых тонах, обставленной мебелью в стиле Людовика XV. Кровать была разобрана. На столике — бутылка виски и два полупустых стакана.

Мегрэ считал, что Лина способна на все, например, схватить бутылку и ударить его по голове…

Он налил ей порядочное количество виски и убрал бутылку подальше.

— А вы не хотите?

— Нет. Собирайтесь…

— Как вы думаете, сколько мы будем отсутствовать? Наверное, лучше сказать, сколько я буду отсутствовать?

— Это будет зависеть…

— От кого?

— От вас и от следователя.

— Почему вы вдруг решили нас арестовать, тогда как еще вчера об этом не было речи?

— Допустим, сегодня мы обнаружили нечто важное…

— Вы, конечно, не нашли оружия, из которого убили моего мужа?

— Вы прекрасно знаете, что это оружие лежит на дне Сены, как и ковер, испачканный кровью…

— В какую тюрьму вы нас отправите?

— Сначала в Депо [3], в подвал Дворца правосудия.

— Туда сажают проституток?

— Случается…

— И вы осмелитесь…

Он показал ей на кровать:

— Вы даже не подождали, пока кровать остынет…

— Вы мерзкий тип…

— В данную минуту да. Поторопитесь…

Она демонстративно, словно желая бросить вызов, разделась догола.

— Мне хочется принять душ… Наверное, там, куда я отправлюсь, нет душа.

У нее была красивая, стройная фигура танцовщицы, но комиссар остался равнодушным.

— Даю вам пять минут…

И он встал у дверей ванной, из которой был еще один выход.

Понадобилось ждать около четверти часа, пока она собралась. Она надела тот же черный костюм, что и накануне, и ту же белую шляпу. В чемоданчик положила немного белья и туалетные принадлежности.

— Я следую за вами, раз иначе нельзя. Надеюсь, вам это дорого обойдется…

Они застали обоих мужчин в гостиной. Взгляд Манюэля выражал недоумение. Почему его любовница заставила себя так долго ждать? Догадывался ли он, на что она способна?

— Наручники, Жанвье…

— Вы наденете на меня наручники? — спросил побледневший Манюэль, сжав кулаки.

Он был намного сильнее Жанвье, но под пристальным взглядом Мегрэ разжал кулаки, и тут же щелкнули наручники.

— Надеюсь, ей вы их не наденете?

— Только в случае необходимости.

Горничная открыла входную дверь, странно улыбаясь.

— Спускайтесь!

Он посадил Мори на заднее сиденье машины и сел рядом с ним, а Лина села впереди, рядом с Жанвье.

Они не пытались сбежать, что, впрочем, было невозможно.

— А мой брат?

— Он, наверное, уже в уголовной полиции. Если только его сумели найти.

— Вы послали людей на улицу Дю-Кэр?

— Да.

— Он должен был быть там… Мой брат здесь ни при чем… Я даже не видел его в ту ночь…

— Вы лжете…

— Попробуйте доказать обратное.

Машина въехала во двор, и все четверо поднялись по лестнице.

— В мой кабинет, Жанвье.

Окно осталось открытым. Надвигалась гроза, и в районе Монпарнаса уже, наверное, шел дождь.

— Садитесь оба… Посмотри, Жанвье, Люка и Лапуэнт уже здесь?

Инспектор тут же вернулся.

— Он рядом, под охраной.

— Пусть введут.

Джо был разъярен, как и его старший брат.

— Я буду жаловаться.

— Ладно. Скажите это следователю…

— Сколько времени вы собираетесь нас держать?

— Это зависит от присяжных. Один из вас рискует получить двадцать лет или больше… Лично вам это обойдется в несколько лет…

— Я ничего не сделал…

— Я знаю, что вы не стреляли, но мне также известно, что, когда брат позвонил вам среди ночи, вы помогли ему спустить труп Марсиа, положили в вашу машину и отвезли на авеню Жюно…

— Это ложь…

— Жанвье! Введи свидетеля, который ждет.

— Если речь идет о нем…

— Речь идет именно о нем… Входите, Жюстен… Садитесь!

Жанвье стоял, словно наблюдая за ними, а Лапуэнт стенографировал допрос в углу кабинета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Мегрэ

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы