Читаем Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ) полностью

Не поверив ушам, я вскочила на четвереньки и, поднатужившись, перевернула властителя

Ранаханна на спину. Тот грузно, как драконид, опрокинулся навзничь и остался лежать,

уставившись в потолок невидящими глазами, которые успела затянуть мутная пленка смерти.

Злополучный медальон покоился на его груди. Из него торчал кинжал капитана Коннара,

утопленный в царственную плоть практически полностью. По обнаженному боку калифа стекала,

застывая на глазах, тонкая струйка крови.

Я громко охнула и отшатнулась, потрясенно глядя на Теймурана. Видят боги, я этого совсем не

хотела! Как такое вообще могло произойти, если я сражалась с тварью?

- Вы не виноваты, хэннум, - подал голос Дарсан. - Я видел, что случилось. Вы исчезли на несколько

мгновений, а он... Он превратился в чудовище. В огромного слизняка. Потом он тоже исчез, и

появился уже с... с этой штукой в груди…

Дарсан закашлялся и умолк. Я потёрла пальцами виски, чувствуя, как они наливаются тупой болью.

Выходит, спасая свою шкуру, я оборвала жизнь калифа. Пусть безгрешным его назвать трудно, но

не стоит забывать, что действовал он не по своей воле.

Я встрепенулась, стряхнув ненужное самобичевание. Потом, все эмоции и переживания потом!

- Нужно бежать отсюда, хэннум, - тихо сказал юноша. - Если нас поймают у тела калифа, то бросят

на растерзание голодным тайгорам. И это ещё самое лучшее, на что можно надеяться.

- Да, - выдавила я. - Ты прав. Пора уносить ноги. Что с твоей невестой?

Юноша с тревогой глянул в неподвижное, как у куклы, лицо девушки:

- Она дышит, но еле-еле. Свалилась без чувств, когда калиф вернулся, - Дарсан кивнул на тело

Теймурана.

- В таком случае хватай её на руки, и побежали! – резко велела я, поднимаясь. От резкого

движения перед глазами всё поплыло, но я волевым усилием заставила себя удержаться на ногах. -

Сможешь?

Вместо ответа Дарсан глянул на меня со смесью обиды и гнева, бережно подхватил Таллию и с

готовностью кивнул.

***

На двери, ведущей из покоев калифа, обнаружился массивный засов в виде головы тайгора.

Отодвинув в сторону тяжёлые портьеры, за которыми она пряталась, я осторожно приоткрыла

73

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

дверь и выглянула наружу.

Коридор, освещаемый мертвенно-бледным светом луны, пустовал. Слегка осмелев, я приоткрыла

дверь шире. По бокам дверного проема, беспомощно раскинувшись, лежали два стражника,

судорожно сжимая в руках алебарды. Вздрогнув от неожиданности, я пригляделась к ним и

поняла: похоже, их постигла участь Таллии. Скорее всего, смерть склизкой твари повлекла за собой

и исчезновение чар, наложенных на обитателей дворца, что вызвало обморок. Хоть какая-то польза

от этой гадины.

Распахнув дверь, я шепотом подозвала Дарсана и указала на неподвижных охранников:

- Видишь? Вот наш шанс унести ноги, пока никто не пришел в себя.

- Что это с ними, хэннум? - озабоченно спросил Дарсан, наклонившись над стражником. Я дёрнула

юношу за локоть и ехидно спросила:

- Хочешь дождаться их пробуждения и спросить?

- Нет!

- Тогда бежим!

...Мы бежали так, словно свора демонов Хэлля висела у нас на пятках, проносясь мимо роскошных

залов, изысканных балконов и галерей; сбегая вниз по широким лестницам, устланным мягкими

коврами. Везде лежали в беспамятстве люди: стражники и слуги. "Лилия" казалась гигантским

могильником, застывшим под ночным небом в своей мрачной красоте.

Наверное, пробежка по дворцу отняла у нас немного времени, но мне эти мгновения показались

вечностью. Спустившись на первый этаж, мы не нашли выхода из дворца, и я, недолго думая,

запустила в ближайшее окно стоящей неподалеку тяжелой вазой. Окно с мелодичным звоном

взорвалось россыпью осколков. Мы отпрыгнули, чтобы не попасть под этот "дождь".

- Передай мне Таллию и полезай первым, - коротко приказала я.

- А вы её удержите? - испугался юноша. Я тяжело посмотрела на него и рявкнула:

- Живо!

Дарсан подскочил и бережно опустил девушку на мраморные плиты пола. Я осторожно подхватила

её под мышки. Мой спутник оторвал у своей дисдасы полу, обмотал ладони, чтобы уберечь их от

осколков, и перемахнул через подоконник, с глухим стуком приземлившись снаружи.

- Всё в порядке, Каэрре-хэннум! - донёсся до меня его приглушенный голос.

- Замечательно, - пробормотала я. Не выпуская Таллию, я локтем сбила торчащие из оконной рамы

осколки, залезла на неё и, поднатужившись, с огромным усилием втащила девушку следом.

Переведя дух, я перекинула ноги и осторожно спустилась на землю. Подскочивший ко мне Дарсан

мигом принял у меня свой драгоценный груз.

Отдышавшись, я огляделась: мы выбрались в дворцовый сад. Прямо перед нами раскинулся буйно

цветущий куст гайаты, от запаха которой моментально закружилась голова. Бездонное небо,

усыпанное звёздами и увенчанное луной, уже подернулось светлой каймой с востока. По правую

руку на противоположной стороне сада тянулась дворцовая стена. Я вопросительно взглянула на

Дарсана. Наморщив лоб, он нервно оглядывался по сторонам.

Перейти на страницу:

Похожие книги