Читаем Мелодии белой ночи полностью

— Я... я...

— Да?

— Ты, верно, имел в виду, что видел меня с... Реймондом Монкфордом.

Ну вот, роковая фраза произнесена! Зачем ходить вокруг да около? Дрогнувший голос,

предательский румянец — все пришло само собой. Линн даже не понадобилось прибегать к

притворству.

— Ну и что за гнусную игру ты затеяла?

— Я не обязана перед тобою отчитываться, — с напускным возмущением отозвалась

секретарша.

Линн упорно внушала себе, что перед ней — абсолютно посторонний человек, а вовсе

не Норман. И этот незнакомец не имеет ни малейшего права допрашивать ее, вторгаться в ее

личную жизнь.

— Ты глубоко заблуждаешься, — заверил шеф, не повышая голоса. — Ты будешь

отчитываться во всех подробностях до тех пор, пока я тебя не остановлю, или...

— Или что, Норман? Я не ребенок. И ты меня не запугаешь!

— Какого черта ты путаешься с этим парнем?

— Я не путаюсь. Реймонд просто пригласил меня в ресторан. Я не усмотрела в этом

ничего дурного. Более того, я не пошла бы, если бы ты в свою очередь не оказался занят.

— Значит, пока кота нет... Так? — В голосе Нормана звенело нескрываемое презрение.

— Да отвечай же! — рявкнул он, не дождавшись ответа.

— Не вижу, в чем проблема! Мы не принадлежим друг другу!.. — Голос Линн

сорвался. Руки ее дрожали, ей отчаянно хотелось вскочить и выбежать за дверь, но можно ли

отступать с полпути? — Я знаю, что ты не одобряешь Реймонда, но...

— Кажется, я начинаю понимать! — Норман обжег ее негодующим взглядом. — Да,

картина вполне ясна. Так что произошло, Линн? Красавчик начал терять интерес?

— Что?

Не в силах уловить логическую связь, молодая женщина недоуменно захлопала

ресницами.

— Нечего изображать невинную овечку! Когда вы с Монкфордом впервые переспали?

В Корт-хаусе?

Какая ирония судьбы! Норман абсолютно прав, хотя имеет в виду нечто совершенно

другое!

— Да, я спала с Реймондом... Да, это случилось в Корт-хаусе...

Словно со стороны Линн услышала собственный голос, произносящий роковые слова,

и последняя, хрупкая связь между нею и Норманом оборвалась навсегда. Она сказала правду,

но истинного положения вещей шеф по-прежнему не представлял.

— Понятно.

Ничего-то тебе не понятно! Да и откуда взяться пониманию? Не будь ты настолько

слеп, ты бы давно увидел, что я безнадежно в тебя влюблена, что ты — тот единственный,

кому я вручила сердце! — горько размышляла Линн. Можно ли допустить, чтобы Норман

по-прежнему пребывал во власти заблуждения, думая о ней самое худшее?

— Что произошло, Линн? Этот ловелас охладел к тебе, едва затащив в постель? —

Дожидаться ответа Норман не стал. — А ты воспользовалась мною, чтобы заставить парня

ревновать?

63

— Что? — Линн решила, что ослышалась: ведь более абсурдного предположения и

представить было невозможно!

— Ах, мы оскорблены в лучших чувствах!

Норман наклонился вперед, и, хотя собеседников разделял стол, Линн инстинктивно

отстранилась. Судя по кровожадному виду, шеф и перед смертоубийством не остановится!

— А может, тебя потрясло то, что я разгадал твои грязные уловки? Иначе и не

назовешь: грязные уловки расчетливой, мерзкой интриганки! Ты решила подстраховаться,

да? Если Монкфорд даст тебе отставку, то останусь я. Надеялась, что из двух любовников

хоть один непременно даст себя заарканить! — Норман ударил кулаком по столу с такой

силой, что пресс-папье едва не слетело на пол. — Вот так бы и задушил тебя!

— Почему? Гордость задета? — Линн часто-часто заморгала, сдерживая подступившие

к глазам слезы. — По-твоему, я интриганка?

— Станешь отрицать?

— Зачем? Ты говоришь, я тебя бессовестно использовала, но ведь и ты во мне видел

игрушку, не более! Заниматься любовью — это всегда пожалуйста, а от серьезных

обязательств увольте! Раз уж в правдоискатели записался, так не лицемерь хотя бы перед

собою! Сознайся, что бросил бы меня, не моргнув и глазом, как только наши отношения тебе

бы прискучили!

Щеки Линн горели, голос срывался на крик. Благодарение Богу, дверь в кабинет была

плотно закрыта. Ведь некоторых хлебом не корми, дай сунуть нос в чужую личную жизнь...

Недолгий роман тщательно скрывался от посторонних глаз, так что сегодняшний скандал

оказался бы манной небесной для офисных сплетников!

— А когда ты решила втянуть в игру меня? — Норман нервно постучал ручкой по

столу. — Когда впервые поглядела в мою сторону? По возвращении из отпуска? Или

раньше?

— Не глупи, — прошептала Линн.

На лбу у нее поблескивали капельки испарины, словно молодая женщина только что

пробежала марафонскую дистанцию.

— Ты охотилась за Реймондом? Или за мной?

Норман хищно сощурился, и секретарша потупилась, не в силах выдержать его взгляда.

Разумеется, он решил, что Линн сгорает со стыда.

Но поскольку оправдываться Линн было не в чем, а открыть правду она не могла, то и

покорилась судьбе, даже не пытаясь отстаивать собственное достоинство. День этот, хоть и

кажется вечностью, однако все-таки ограничен временными рамками и рано или поздно

закончится. Маленькое, а все-таки утешение...

— Ты никак не могла забыть, в какой ресторан я иду, — саркастически заметил

Норман. — На тебя это не похоже. Может, ты рассчитывала на то, что я увижу тебя с

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей