Читаем Мемуары Хейро. Воспоминания великосветского хироманта: практикум и реминисценции полностью

Решив, что мать знает о проблемах дочери и что эта девушка пришла ко мне за советом, я воодушевленно и бодро описал картину ее недавнего разрыва с возлюбленным и предупредил о грозящем позоре, тень которого уже нависала над ней. Смущение и жалость заставили меня замолчать. И я правильно сделал, что скрыл остальное, поскольку в следующий миг ее властную мать едва не хватил апоплексический удар. Увидев разгневанное и покрасневшее лицо матроны, я понял ошибку и с сочувствием взглянул на девушку. Однако та спокойно натянула на руки перчатки и с презрением сказала:

– Маменька! Вы привели меня к какому-то мошеннику!

На секунду я действительно поверил ее словам. Затем разразился шторм, и величественная мать высказала все, что она думала обо мне и моем искусстве. После этого она, как вихрь, покинула комнату.

В тот день я был выбит из колеи. Я не мог ошибаться в толковании линий, но мой промах заключался в недооценке клиентов. Более того, эти дамы могли создать мне губительную репутацию. В каждом доме, где побывает властная мать, в каждой аптеке и булочной она отныне будет рассказывать всем и каждому, как я пытался «оболгать» ее дочь.

Чуть позже в одной из утренних газет промелькнуло сообщение, что эту милую девушку, вполне известную актрису, арестовали за подделку чека. Опозоренный муж оставил ее на произвол судьбы и уехал из Англии. Через несколько лет мы с ней случайно встретились, и я оказал ей некую значительную помощь.

Глава 6. Встреча с Сарой Бернар [5] и описание ее руки

Легендарная Сара Бернар. Снимок 1877 года


Конечно, после этого случая весь Лондон заговорил обо мне и наплыв посетителей стал настолько большим, что люди записывались на прием за недели вперед. Я всегда вспоминаю это время с приятными чувствами.

Однажды вечером ко мне зашел некий джентльмен и спросил, могу ли я поехать с ним на встречу к леди, чьи руки, по его словам, должны были вызвать у меня огромный интерес. Я согласился, и мы отправились в дом, стоявший в сквере близ леса Святого Джона. С меня взяли обещание не задавать никаких вопросов. Признаюсь, я очень нервничал, когда после некоторого ожидания дверь в конце коридора открылась и ко мне вышла леди, чья голова и лицо были скрыты под черной кружевной мантильей. Она положила руки на бархатную подушку, которую я разместил под электрическим абажуром.

Да, это действительно были руки! Их знаки и линии очаровали меня. Я даже не знал, что сказать. Меня переполняло нервозное возбуждение. Дама то и дело восклицала: «Mon Dieu, comme c'est bien vrаі [6]». Затем после описания лучезарной славы и успеха, триумфов и успешно выигранных тяжб я обрисовал ей конец жизни, затухание многочисленных ламп помыслов и желаний, медленный спуск с холма амбиций и то, что казалось трагическим финалом.

Она отдернула белые руки. Раздались тихие рыдания. Затем вуаль была отброшена, и я узнал великую Сару. Ее удивительные глаза смотрели прямо на меня.

Я не хотел бы в этих грубых набросках прошлого рассказывать вам о моих чувствах и эмоциях. Но должен признаться, что на том этапе моей необычной карьеры я почувствовал вспышку гордости за общение с единственной Бернар – особенно, когда она одним из самых сладких голосов повторяла вновь и вновь по-французски:

– Это один из самых чудеснейших феноменов, которые я когда-либо встречала. Как мило! Очень мило!

В тот миг я подумал, что скептическая публика никогда не поверит мне на слово. И как доказательство того, что я видел великую Сару, мне удалось уговорить ее оставить запись в книге отзывов. Своим характерным почерком она написала следующие слова, которые приведены здесь в моем переводе:

«Поскольку Бог разместил в наших ладонях линии и знаки, говорящие о прошлом и будущем, я сожалею лишь о том, что по этим линиям мы не можем узнать о судьбе тех близких нам, которых мы могли бы предупредить о грядущих проблемах и напастях. Хотя Господь и здесь поступил очень мудро. Пусть так оно и будет. Аминь. Сара Бернар».

Перед тем как уйти, я снял отпечаток ее ладони. Несколько лет назад он уже был опубликован в моей книге «Язык руки». Теперь я привожу его в данном томе. Так как основные черты ладони прекрасно отмечены, их краткое описание может заинтересовать моих читателей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Электронная энциклопедическая библиотека

Похожие книги

Ближе к истине. О «Принципах трансформации ума» Атиши
Ближе к истине. О «Принципах трансформации ума» Атиши

Где скрыта истина? Почему многие стремятся ее найти? В этой книге Ошо предлагает нам стать ближе к божественному и понять, как открывались тайные знания просветленным мастерам.Он рассказывает о сутрах Атиши – великого буддийского учителя и проповедника, основателя школы тибетского буддизма, именуемого Вторым Буддой. Достигнув просветления, Атиша создал «Семь принципов трансформации ума» – наполненные мудростью высказывания-сутры. Они являются своеобразной практической методикой по трансформации мышления, с помощью которой даже начинающий искатель сможет стать ближе к истине.Читая и размышляя над каждой сутрой, мы приходим к пониманию, что все наши страдания порождаются нашим же собственным умом, но в нем же скрывается и источник великих возможностей – стоит лишь научиться сонастраивать его с внутренним знанием…Ранее книга выходила под названием «Книга мудрости. Беседы о "Семи принципах тренировки ума" Атиши»

Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература