«Ну почему, когда нужно не думать, всегда думается, и почему, когда думаешь, что всё позади, что всё закончилось, оно совсем не так получается, как ты думал?» – быстро проскальзывает у Мэриан в голове. Рвотный рефлекс всё-таки срабатывает и она склоняет лицо над тарелкой, подавляя сильную тошноту. Пережёванное и проглоченное рвётся наружу, и она надувает щёки и сжимает губы, чтобы её не вырвало. Она с омерзением глотает собственную рвоту, и желудочный сок обжигает горло, а во рту остаётся неприятная горечь. Мэриан дышит ртом и судорожно обводит взглядом стол в поисках того, чем можно запить. Привстаёт со стула и тянется к стеклянному графину с водой, наполовину пустому. Мишель бы сказала, что он наполовину полон. Она ставит графин поближе к себе, чтобы сподручнее было наливать воду в стакан. А стакана нет. Мама не поставила его. На обеденном столе нет ёмкости, из которой Мэриан могла бы прилично выпить воды. Она оборачивается в сторону кухни и слушает… Мама всё ещё возюкается с посудой. «Не хочу обращаться к ней сейчас. Может, выпить прям из графина» – нерешительно размышляет она и мнётся. «Мэриан, да как можно, что ты как свинья будешь» – ругает Мэриан себя, распахивая глаза шире. «Нет, я не невоспитанная, просто все уже поели и ушли спать, мама перемывает за ними посуду, тоже скоро пойдёт. Зачем им графин и зачем им вода, они спят. А мне надо» – упрашивает она маленькую Мэриан в голове. Та рассеянно качает головой и пожимает плечами – «По идее, можно было бы, но, вообще—то, и нельзя». «Мама не должна сильно ругать меня, это же не совсем преступление – пить из графина» – размышляет Мэриан, чуть сжимая стеклянную ручку графина в руках. «Тем более, меня чуть не вырвало. Мне нужно смыть этот ужасный вкус во рту. Я скажу, что меня чуть не вырвало. Меня же правда чуть не вырвало. Если бы меня вырвало – это было бы хуже, намного хуже. Мне бы или маме пришлось убирать, она наругала бы меня. Меня часто ругают за всякие мелочи. Это несправедливо. Мишель не ругают за ерунду. Её не ругают даже за то, что не является ерундой. А мне за то, что не является ерундой – сильно достаётся. Сильно ли будет ругаться мама, когда увидит, что я выпила воды из графина? Не знаю. Но я хочу пить. Не умереть же мне» – мысль за мыслью проносятся у неё в голове. «Ладно, будь что будет» – нерешительно решает она решительное решение. Мэриан поднимает графин со стола и немного переворачивает его в сторону к себе. Прохладная вода льётся по горлу вниз, к пищеводу. Мэриан с наслаждением делает большие глотки, и уже становится легче.
Осушив графин, она ставит его на стол и откидывается на спинку стула, облизывая губы. «К рису уже не хочется возвращаться, да и я уже сытая. Не то что бы сытая, но из-за воды желудок не пустой» – размышляет Мэриан и собирается выходить из-за стола. «Главное, чтобы теперь мама не наругала» – не успевает она закончить думать эту мысль, как из кухни, переставая греметь посудой, выходит мама.
– О, ты уже поела? – почти весело спрашивает мама. По ней видно, что она хотела спросить дочь – понравилось ли ей блюдо, но, пробежавшись взглядом по тарелке, она спрашивает: – А почему рис лежит на тарелке? Ты не будешь?
– Нет, спасибо, мама, не буду. Я уже наелась, – успокаивает её Мэриан, легко похлопывая себя по животу. «На самом деле просто нет желания снова пытаться не ассоциировать рис в кетчупе с глазом Джексона из сна» – думает она, но решает не произносить вслух, чтобы не вызывать лишних вопросов.
Марджери скользит взглядом по столу и натыкается на пустой графин.
– Это что? – серьёзно спрашивает она. Марджери выглядит спокойной, но в голосе мелькают стальные нотки.
Мэриан долго мычит и заламывает руки как плохой актёр. И в конце-концов изрекает:
– Пустой графин, – коротко и по делу отвечает девочка. Никаких вам «я не знаю», как сказала бы Мишель.
– А почему он пустой? После того как Серж и Мишель поужинали – он не был до конца пустым. Насколько я помню, половину графина они выпили, но половина воды осталась. Отчего же так? – прищурилась Марджери.
– Я выпила воду, – признаётся Мэриан, опуская взгляд. – Прости, мам.
– Выпила? Ты выпила воду прямо из графина?! По какой такой надобности, неужели, ты не могла позвать меня и попросить, чтобы я дала тебе чистый стакан? Ты бы ещё из-под крана попила! – возмущённо восклицает женщина, метая глазами молнии.
– Меня чуть не вырвало, я проглотила рвоту, во рту было невкусно, – неловко признаётся Мэриан. На её щеках проступает лёгкий румянец.
Марджери недовольно фыркает.
– Тоже мне причина. Ты потерпеть, подождать не могла, пока я тебе дам стакан? Какая ты невоспитанная леди. Ты даже не леди, а… а я даже не знаю – кто ты! – презрительно говорит Марджери.
У Мэриан от огорчения трепещут ресницы, и она ещё ниже клонит голову, будто это может её спасти от маминого гнева. «Лучше бы меня вырвало, тогда, возможно, мама бы меня пожалела или хотя бы не стала так ругать» – с печалью думает она.