Читаем Мерцание «Призрака»: Ангелы Смерти полностью

Говард умел отпускать! Этот жизненный урок стал для него самым трудным из всех, что он прошёл, но при этом частичное чувство сожаления никуда не исчезло. Ничто так не приближает человека к Богу, как смирение!

Инстинкт Льюиса учуял едва слышные шаги и заставил его обернуться.

— Добрый день! — присев на небольшом расстоянии от Говарда на скамейку, произнёс финансист Жюве. — Я знал, что вы обязательно придёте!

— Поиск истины, порой, заводит очень далеко! — расстегнув молнию ветровки, чтобы в случае чего быстро вытащить пистолет, дополнил Льюис. — Наверное, я стал слишком стар, чтобы переваривать такое количество лицемерия и лжи.

— В этом мы с вами солидарны! — подметил банкир.

— А лично мне кажется, что мы сейчас в комнате, где стены, пол и потолок состоят из кривых зеркал, — категорично, поделился своим наблюдением Говард.

— Отнюдь, мистер Льюис! Просто прямолинейность не всегда несёт в себе благо! — достав из бокового кармана голубого пиджака, сшитого из плотной хлопковой ткани, таблетницу, начал Жюве. — Недосказанность, куда более полезна тому, кто ищет! — проглотив по таблетке противовоспалительного и обезболивающего, продолжил финансист.

— И, в чём это выражается? — усмехнувшись, спросил Говард.

— В вашем случае, это выражается в виде того, что вы хотели поверить синьору Моретти, хотя уверен подозревали, что здесь не всё так просто, — убрав таблетницу обратно в карман пиджака, рассудительно ответил банкир. — Людям нравятся загадки, красивые идеи, антураж… Всё это направленно для того, чтобы затуманить разум очередного последователя. Странно, что такой хороший психолог, как вы, до конца всё это не прочли! В любом случае, я у вас в долгу! Вы помогли мне избавиться от охраны, которую ко мне приставил Синдикат против моей воли. Эти напыщенные чувством собственного величия люди, хоть и имеют реальную власть, но потихоньку теряют хватку! Что бы вы хотели в награду, мистер Льюис?

— Правду! — коротко без раздумий ответил Говард, продолжая контролировать обстановку внутри базилики.

— Ну, вы её уже частично получили! «Девятый» мёртв, а значит отец Бернардо отомщён! Какую ещё правду вы хотите? — с саркастической улыбкой на лице, спросил Жюве.

— На «Девятом» свет клином не сошёлся! Он лишь посредник. Мне нужен тот, кто отдал ему приказ!

— Вы, хотите в одиночку сразиться с Синдикатом?! Вот это, действительно, никаким определением кроме слова «утопия» не назовёшь! — с издёвкой произнёс банкир.

— А я не один! Ведь, вы же специально сюда пришли, чтобы мне сделать предложение, от которого невозможно отказаться! — сосредоточенным взглядом посмотрев на финансиста, поделился своими мыслями Льюис.

— Вот и ваша проницательность подоспела! — с уважением в голосе, подметил Жюве. — Я ненавижу Синдикат и мне очень пригодится такой человек, как вы! Роль «джокера» весьма почётна!

— Что ж! Люблю грабли! Собственно, как и большинство людей! — с юмором добавил Говард.

— Хорошо! Тогда вам предстоит прогулка в Пантеон. Там нужно будет в час встретиться с одним человеком. Вот его фото! — достав из внутреннего кармана пиджака фотографию старшего агента Секретной Службы Томаса Чайковски, показал её Льюису. — А это деньги, которые нужно ему передать, — вытащив из внутреннего кармана пиджака аккуратно запакованный в бумагу свёрток, продолжил финансист. — Также скажете мистеру Чайковски, чтобы ждал от меня звонка ближе к вечеру с новыми указаниями. После встречи аккуратно проводите старшего агента Секретной Службы до отеля и со всему вашими вещами жду вас у себя на вилле, — передав визитку с написанным капиллярной ручкой адресом на ней, закончил банкир.

— Я всё понял! — сунув свёрток в карман ветровки и застегнув молнию, сказал Говард. Он встал со скамейки и, убрав визитку в карман брюк-карго, приготовился к прогулке к Пантеону.

— Тогда стоит поспешить! До часа дня осталось совсем немного времени, — подметил Жюве и, вытащив из нагрудного кармашка солнцезащитные очки в пластиковой оправе, надел их.

Льюис прошёл мимо алтаря и быстрым шагом направился к выходу из базилики, попутно бросив мимолётный взгляд на циферблат наручных часов…

Международный аэропорт Рима

Романов сидел в аэробусе на кресле и смотрел в иллюминатор. До взлёта оставались считанные минуты. Ремень безопасности был пристёгнут и солнечные лучи падали на стекло. Он неотрывно смотрел на взлётную полосу, понимая, что, возможно, этот рейс в один конец!

Андрей потёр вспотевшее лицо ладонями, в которых чувствовалась едва заметная дрожь. Неизвестность! Вот, что старит быстрее времени! Призрак знал это, как никто другой. Время шло, пробегали годы, менялась жизнь, узнать которую уже не представлялось возможным.

Перемены случаются каждый день! Очень часто человек не может их заметить, но стрелки на часах невозможно остановить!

Аэробус начал разгон по взлётной полосе, набирая скорость, и спустя несколько мгновений взмыл в небо, оставляя позади очередную перевёрнутую страницу книги жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы