Читаем Мёртвая душа полностью

Я побледнела. Это имя было хорошо знакомо каждому жителю Севера. Правая рука короля — Кристер Льёт, убийца и вечный вдовец. Лишь король имеет право иметь несколько жён, Льёт же вдовел и быстро находил замену и за тридцать лет успел жениться больше двадцати раз. Каждая невеста Льёта вместе с приданым приносила в новый дом дрова для погребального костра. Последняя его супруга скончалась полгода назад, ходили слухи, что тело трупа было избито, а утроба изранена.

— Ру! Ру, всё будет в порядке! — Инг затряс меня, а потом отскочил и нервно потёр лицо. — Мы что-нибудь придумаем!

— Я могу… Я могу показать себя не в лучшем свете и… — просипела.

— Нет! Даже не думай — Льёт всё равно захочет тебя, а отец разозлится и накажет. Ты должна быть примерной, слышишь? Покажи лучшие свои стороны, отец должен думать, что ты смиренно ждёшь его решения, поняла?

— Да, но…

— Ру, верь мне!

Инг выглядел ужасно — его движения были рваными, речь тороплива, а глаза блестели, как у умалишённого. Он кинулся ко мне и крепко поцеловал в лоб, а после, без слов, ушёл.

Я так и осталась стоять во дворе поместья, бездумно смотря перед собой.

Когда-то я фантазировала о счастливом браке. Что доблестный воин заметит меня во время очередного моего побега в придворцовый лес. Что влюбится в меня, а когда узнает, что я принцесса, бросится к королю вымаливать моей руки.

Очень скоро я поняла, что подобные чаяния наивны. Едва ли я могу понравиться северянину и вряд ли кто-то будет мечтать о браке со мной, даже ради породнения с королём.

Но я никогда не думала, что отец может быть так жесток ко мне. Неужели так хочет избавиться от меня, что готов отдать на верную гибель? Самое долгое, что смогла прожить одна из жён Льёта — четыре года, а я не столь наивная и везучая, чтобы надеяться продержаться хотя бы днём дольше.

Инг сказал, что придумает выход, и у меня нет причин не доверять ему, но это тошнотворное чувство внутри — страх, паника и в то же время безразличие к своей судьбе — не даёт покоя.

Уснуть в эту ночь не получилось. Лишь утром я задремала, стоило только отступить глупым мыслям. Разбудила меня рабыня, пришедшая собрать меня к приёму. У кровати стоял уже остывший завтрак.

— Который час? — спросила устало.

— Время обеда, ваше высочество.

Значит, нужно поторопиться.

Глава 2

Кристер Льёт сидел прямо напротив и, наплевав на все правила приличий, изучал меня. Ему нравилось то, что он видит, об этом говорила ухмылка на тонких губах. Мне же хотелось помыться, срочно помыться. Но уйти с ужина раньше положенного я не имею права, а потому приходится сидеть и молча ковырять еду.

Голова пухла от мыслей. Отец так ни разу и не посмотрел на меня — разговаривал с Льётом о выручке с последней партии меха. Ингрид выглядела напуганной не меньше меня, хотя давно была знакома с Льётом — он учил двойняшек охоте. Ингольв — четвёртый сын, перешёптывался с младшими детьми Льёта, Инг невозмутимо молчал, периодически перекидываясь ничего не значащими фразами со вторым сыном короля.

Я глянула на Льёта и тут же снова уставилась в тарелку — он продолжал сверлить меня взглядом. Рядом с ним сидел его старший сын, Йорн, он, как и я, смотрел только в свою тарелку.

Почему нельзя выдать меня за Йорна? Я знаю, он ровесник Инга и ещё холост, так почему же меня отдают его старику-отцу?

Старший Льёт красив, но от этого мне ещё более жутко. Худой, с вытянутым лицом и острым носом, волосы у висков уже захватила седина, но это не делает его старым, лишь доказывает, что этот хищник успел многое пережить. Он опытен. Опытен в своих жестокостях.

И глаза у него жуткие, волчьи — светло-голубые, словно прозрачные, с ярким кругом вокруг радужки.

— Отец, когда ты планируешь свадьбу? — спросил Инг, и мне захотелось придушить его. Словно без этого вопроса все бы разом забыли причину сегодняшнего собрания.

— В день её восемнадцатилетия.

Действительно, можно даже не пытаться вспомнить имя нелюбимой дочери.

— Празднество будет проходить во дворце? И что с приданным?

Вопрос приданного занял мужчин до конца ужина, а я словно оглохла и ослепла — не хотелось знать, что получит Льёт в награду за то, что избавит королевскую семью от бельма в моём исполнении. Поняла только одно: Инг действительно озаботился решением моей «проблемы» — составил невероятный перечень приданного.

После ужина я сразу ушла к себе — на танцы в главном поместье не было ни сил, ни желания. Уверена, за самовольство мне ещё достанется, но лучше я уйду пораньше, чем оставлю свой ужин на костюме Льёта — в том, что он бы пригласил меня на танец, я не сомневаюсь.

— Ру! — я обернулась на окрик Инга. Надеюсь, он не потащит меня обратно? — Нам надо поговорить!

— О чём? Неужели ещё остались вопросы по поводу приданного?

— Я же просил верить мне, чего ты себе уже напридумывала? — в поместье он вошёл первым.

— Я верю, но… — поморщившись, отвернулась. Не хватало ещё разреветься.

— Не заметно. Но не волнуйся, я нашёл выход.

— Ты придумал, как отговорить отца от этого брака? — спросила с надеждой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература