– Думаете, мне есть до вас какое-то дело?
Карина не знала, что сказать.
– Моя забота – моя работа. И у вас должно быть так же, – продолжала миссис Росси. – Ваша судьба тревожит меня лишь постольку, поскольку она касается моей. То есть в малейшей степени.
Миссис Росси вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
– Она не такая уж плохая, – сказала Селия, помогая Карине разобрать белье. – Раньше у нее были друзья, но сейчас никого не осталось, и она по большей части предпочитает одиночество.
– Да, я заметила, – согласилась Карина, вспоминая предыдущие три месяца унылого однообразия. – Похоже, перемены здесь никому бы не помешали.
– Что ты собираешься делать? – полюбопытствовала Селия. – Мы слышали, ты сказала, что хочешь изучать звезды. Думаешь, получится?
По губам Карины скользнула знакомая лукавая улыбка.
– У меня есть план.
Глава 14
Инструкции, переданные леди Девоншир через ее личную служанку, были короткими и четкими.
Каждое утро Карине надлежало доставлять ее светлости дневник Галилея вместе с чаем. Вечером книга будет возвращаться владелице через ту же служанку. В случае если ее светлость пожелает оставить дневник на ночь, она известит Карину об этом вечером соответствующей запиской.
В отношении всего прочего действовали прежние правила. Карине не разрешалось видеть ее светлость. Не разрешалось заговаривать с ней. Единственное изменение сводилось к ежедневной передаче книги.
Но Карине и этого было пока достаточно.
Начала она с простенькой записки. Клочка бумаги, положенного под переднюю обложку.
В тот вечер девушка ожидала возвращения книги с особым нетерпением. И, едва взяв дневник в руки, пролистала все страницы – посмотреть, нет ли ответа.
К ее огорчению, ответа не было.
Однако ж и ее записки тоже не было.
За первой, через несколько дней, последовала вторая, похожего содержания.
Каждый вечер книга возвращалась без ответной записки, но и без написанной ею утром. А еще Карина заметила, что когда в ее послании говорилось о каком-то предстоящем небесном явлении, то в тот же вечер леди Девоншир извещала, что оставит книгу у себя до следующего дня.
Прошел месяц, и Карина решила, что время настало. Записка, положенная в дневник в то утро, отличалась от предыдущих.
В тот вечер она ожидала возвращения книги с особым волнением и, когда в дверь постучали, едва не слетела с кровати.
Карина открыла дневник, и сердце пустилось вскачь. Маленький клочок бумаги выпорхнул из-под обложки и упал на пол.
По лицу Карины расползлась широкая ухмылка. План сработал! Пришло время для последнего послания.
На следующее утро, когда она писала свою любимую строчку из дневника, ее рука дрожала: «
В тот день у нее все валилось из рук – с таким нетерпением она ждала возвращения книги.
Казалось, прошла вечность, прежде чем в дверь наконец постучали. Но, открыв, Карина увидела не служанку леди Девоншир, а дворецкого.
– Ее светлость просит вас пожаловать в гостиную, – объявил он. – Следуйте за мной.
Глава 15
Карина даже немножко подпрыгивала от нетерпения, когда дворецкий доложил о ней владелице поместья. Все ожидания и надежды свелись к одной судьбоносной встрече, и возможные перспективы вдохновляли, переполняли радостью и одновременно пугали.
Войдя в комнату, Карина сделала реверанс. Леди Девоншир встретила девушку в изысканном фиолетовом платье с кружевными манжетами. Ее волосы были высоко собраны сзади.
– Вам, должно быть, любопытно, почему я вызвала вас? – сказала леди Девоншир, когда дворецкий вышел из комнаты.
– Должно быть, из-за моей записки, – ответила Карина, с трудом сдерживая волнение.
Дневник Галилея лежал у ее светлости на коленях, раскрытый на странице с Картой, Что Мужу Не Прочесть.
– Знаете, что это означает?
– Истины откроется… – начала Карина.
– …когда звезды выстроятся рядом, – закончила леди Девоншир. – Упоминание об этом великом сокровище содержится во многих старинных текстах. Говорится в них и о Карте, Что Мужу Не Прочесть.
– Неужели? – огорчилась Карина, впервые услышавшая об этом.
– Да-да, – кивнула леди Девоншир. – Но нигде не сказано, как найти карту. Похоже, Галилей был единственным, кто это знал. Что, по-вашему, он хотел сказать этой фразой?
– Думаю, он имел в виду, что карта скрыта среди звезд.
– Но как тогда увидеть ее? – спросила леди Девоншир.