Читаем Мертвецы не рассказывают сказки: Самая яркая звезда Севера полностью

Капитан долго смотрел на Карину, потом сказал:

– Возьмите штурвал, мисс.

Пираты затаили дыхание.

– Сэр, вы же не позволите женщине управлять кораблем? – беспокойно спросил кто-то.

Барбосса оглянулся на преследующую их «Немую Марию».

– Она последует за своей звездой, или мы все умрем вместе, – решил он.

Под изумленными взглядами пиратов Карина подошла к рулевому колесу и, повернувшись к команде, рявкнула:

– Что вытаращились, ротозеи? Полный вправо, грязные бездельники!

* * *

Поздно вечером Карина стояла у штурвала «Черной жемчужины».

Ночь была тиха. Большая часть команды уже улеглась. Карина с наслаждением вдыхала морской воздух. Дело, которому она посвятила всю свою жизнь, близилось к завершению; загадка, не дававшая ей покоя, будет наконец разгадана. Ей бы радоваться, но столько всего случилось, а обдумать это случившееся было некогда.

Она еще раз огляделась, пытаясь объяснить произошедшее, найти в нем какой-то смысл.

Генри подошел ближе.

– «Черная жемчужина»… мертвецы на «Немой Марии»… Этому не может быть логического объяснения.

– Морские мифы реальны, – негромко ответил Генри. – Как и мой отец.

Карина посмотрела в его глубокие карие глаза, сияющие в звездном свете. И Генри тоже посмотрел на нее. Посмотрел так, как будто, кроме нее, в мире не было больше никого. «О чем он думает?»

– Ты поняла, что ошибалась, и я этому рад.

Карина моргнула. «Нет, нет, нет», – подумала она и покачала головой.

– Ошибалась? Ну, возможно, у меня имелись кое-какие сомнения. Считала тебя безумцем. Да, может быть… хотя это как посмотреть…

– Ты ошибалась, – не сдавался Генри. – Именно так, ошибалась!

Карина вымученно улыбнулась. Какой он серьезный, искренний и милый. Да, пожалуй, в его нелепых, смехотворных историях было что-то… Она помнила, как расстроилась, когда леди Девоншир назвала ее поиски Трезубца глупой затеей. И все равно ей нравилось подтрунивать над ним.

– Чуточку заблуждалась.

Жестом, который нравился Карине все больше, Генри взъерошил волосы.

– Худшего извинения я еще не слышал.

– Извинения? – притворно возмутилась Карина. – С чего бы это мне извиняться?

– С того, что за нами гнались мертвецы. – Генри наклонился ближе. – С того, что мы плывем на корабле из бутылки. Где тут твоя наука?

– Наука нашла нам карту, – напомнила Карина.

– Нет, мы сами ее нашли, – возразил Генри. – Вместе.

– Ну ладно, – вздохнула Карина. – Тогда я извинюсь.

– Давай. Ну…

Карина пожала плечами, и глаза ее лукаво блеснули.

– Если я была не права, то была не права.

– Так и скажи. Давай.

Карина фыркнула.

– Кто-то сказал бы, что это ты должен передо мной извиниться, ведь это моей жизни угрожали пираты и мертвецы.

– В существование которых – уж извини – ты теперь веришь.

Карина кивнула и озорно улыбнулась.

– Извинение принято.

Генри застонал от досады, но Карина заметила, что губы его едва заметно дрогнули.

– Пойду. Мне заступать на вахту.

Провожая его взглядом, Карина широко усмехнулась.

– Рада, что ты принял мою точку зрения!

Глава 31

Волны вздымались все выше, и ветер крепчал, с воем сметая волосы с лица Карины. Но она твердо держала штурвал.

И все это время «Немая Мария» неустанно шла за ними, сохраняя одну и ту же дистанцию.

Капитан Барбосса встал рядом, проверяя курс. В какой-то момент блеск у нее на боку привлек его внимание.

– Откуда это у вас, мисс? – спросил он, указывая на дневник Галилея. – Я знаю эту книгу.

– Сомневаюсь, что вы читали дневник Галилея, – надменно отрезала Карина.

– Эта книга – пиратское сокровище, украденное много лет назад с одного итальянского корабля.

– Украденное? – вспыхнула Карина. – Вы ошибаетесь.

– Там на обложке, если я правильно помню, был рубин, – добавил Барбосса.

Карина с гордым видом вынула из кармана платья драгоценный камень.

– Я получила это от отца, который был не иначе как человек науки.

Спавшая на плече Барбоссы обезьянка приподнялась и ловко выхватила камень из руки Карины, а потом, неистово треща, передала его хозяину.

– Был он не кто иной, как самый заурядный вор, – парировал Барбосса.

Стерпеть такое Карина не могла и, размахнувшись, влепила пирату пощечину. Как он только смеет оскорблять ее родителя!

– Я не позволю, чтобы какой-то разбойник порочил память моего отца! – воскликнула она. – Этот дневник – мое наследство. Его оставили на ступеньках детского приюта вместе с данным мне именем. И больше ничего.

Щеки девушки пылали от гнева. Глядя на капитана, она ждала соответствующего оскорблению ответа.

Но, к ее удивлению, Барбосса побледнел и даже отступил на шаг. Какое-то странное выражение тенью скользнуло по его лицу.

– А, так ты сирота? И как же тебя зовут?

– Имя мне дала самая яркая звезда севера, – с гордостью ответила Карина.

Пират посмотрел на нее с прищуром. Морщины, бороздившие его лицо, как будто еще глубже врезались в кожу.

– Тогда ты будешь Карина, – угрюмо произнес он.

Карина вскинула голову – такого ответа от пирата она не ожидала.

– Карина Смит. Так вы знаете звезды?

– Я – капитан, – сказал Барбосса, – и знаю, какие звезды ведут домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты Карибского моря

Флибустьеры против пиратов Карибского моря
Флибустьеры против пиратов Карибского моря

Это настоящая история о пиратах, изобилующая опасными приключениями, многочисленными поединками, схватками и масштабными батальными сценами.Авантюрные похождения испанского дворянина перемежаются увлекательными рассказами из жизни старого французского флибустьера. Время действия – конец XVII века, место действия – острова Эспаньола и Тортуга, кишащие дикими буканьерами и безжалостными корсарами. Но молодой испанский дворянин, нашедший здесь свою любовь, не привык прятаться от опасности, ведь он слывет феноменальным мастером фехтования.Книга основана на реальных исторических событиях, включая два штурма Тортуги, осаду испанского города Санто-Доминго, бесчисленные схватки, абордажи и поединки…

Леонар Дюпри

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения
Боевые паруса. На абордаж!
Боевые паруса. На абордаж!

Вам не надоели сказки о «благородных» пиратах? Вы не устали от фильмов и книг, прославляющих морских разбойников, насильников и убийц? Вы верите, что главными злодеями Карибского моря были испанцы? Но подлинная Испания не имела ничего общего с тем мрачным образом, что рисовала вражеская пропаганда. Ее непобедимая пехота, завидев высадку многотысячного вражеского войска, отправляла от своих трех неполных рот издевательский ультиматум: «А что вас так мало? Мало врагов – мало славы!» – и била десант в хвост и гриву. Ее просвещенные инквизиторы, бывало, схватив вольнодумца за неподобающие рассуждения о божественном… рекомендовали пойти поучиться теологии. И уж, конечно, никого не жгли на городских площадях! Ее бескрайние владения, раскинувшиеся по разным берегам, славились не пыточными застенками, а университетами, и женщина-профессор никого особо не удивляла. Вот дама-адмирал во главе эскадры – действительно редкость, но и в этом не было ничего невозможного!Над Карибским морем вьется гордый испанский флаг. В сердце – святая католическая вера. По ту сторону пушечного ствола – беспощадный враг. Носовые орудия бьют у упор, руль пиратского корабля разбит в щепки. Сквозь пороховой дым, под свист пуль и сабельный лязг – на абордаж!

Владимир Эдуардович Коваленко , Владислав Артурович Кузнецов

Приключения / Морские приключения

Похожие книги