Читаем Мертвый город полностью

По его тону я понимаю, что это не вопрос и Макс говорит это с единственной целью окончательно закрыть данную тему, но все равно его слова не убеждают меня. Я думаю о силуэте среди дождя, о неразборчивом смехе на видеозаписи, о том, как Туне шептала: «По-моему, я видела кого-то на первом этаже».

Об Эмми, как ее зеленые глаза смотрели на меня. «Ты видела кого-то, не так ли?»

Именно на нее я гляжу сейчас.

Она сердито поджала губы – с такой силой, что рот еле виден на ее лице.

– Это не играет никакой роли, – говорит она, к моему удивлению. – Для нас важнее всего вызвать помощь и убраться отсюда. А для этого необходимо вернуться на площадь.

– Что будет, если твой план не сработает? – спрашивает Макс. Его светло-зеленый вязаный свитер весь в пятнах сажи.

Эмми чешет затылок.

– В худшем случае нам придется подождать помощи, – говорит она. – Моя мама беспокоилась, поэтому я сказала ей, что она может прислать сюда полицию, если я не дам знать о себе в течение сорока восьми часов. Это было, когда я считала, что просто смогу вернуться сюда, погрузить Туне и отвезти ее в больницу; но сейчас… – Эмми пожимает плечами. – Лучше будет, если сегодня мы попытаемся зарядить один из мобильников и вызовем по нему помощь. Вдобавок у нас нет никакой еды, помимо той, что находится во втором фургоне. Мы должны вернуться на площадь.

Сейчас

Я тащусь в нескольких метрах позади остальных, когда мы медленно, но верно начинаем идти назад к площади. Мой взгляд блуждает по переулкам, исследует темные уголки. У меня тяжело на душе, и поэтому движения мои заторможенные и вялые.

Туне, Туне, Туне…

Мне не хочется верить, что она подожгла автомобили. Но моя собственная убежденность на сей счет, к сожалению, не очень сильна, как бы я ни пыталась доказывать другим обратное. Сколько бы я ни думала, мне не удается найти лучшее объяснение.

Могли они взорваться сами по себе? Например, в результате поломки? Из-за утечки горючего, скажем, а потом каким-то образом возникла искра?

Пожалуй.

Возможно, это проклятие Сильверщерна. Или привидения. Или пришельцы. Или все-таки отличилась моя подруга, моя больная подруга, не принимавшая свои лекарства… Во время приступа паранойи или временного помутнения рассудка, свято веря, что она защищается от чего-то, чего не было…

Со страху многое можно натворить.

Я не хочу верить в это.

Другие останавливаются у самой площади. Я подхожу к ним и тоже останавливаюсь. Мы замираем. Прислушиваемся.

– Ну, что? – говорит нам Эмми.

Я смотрю на остальных. Никто из них не произносит ни звука, но Роберт кивает.

Проходит секунда, прежде чем я понимаю всю абсурдность ситуации, словно взятой из какого-то фильма.

Я не готова к этому. Я не согласна с этим.

Но кто меня спрашивает…

Эмми поворачивает за угол. Мы следуем за ней.

Пожар большей частью погас, оставив после себя почерневшие лохмотья растительности среди закоптелых булыжников. Ни рева сирен. Ни вращающихся колес. Обломки автофургона валяются там, где мы видели их в последний раз. Части оборудования разбросаны по всей площади.

Не помню, покрывает ли страховка необычные несчастные случаи. Или поджог… Здесь ведь речь идет именно о нем?

У меня дергаются уголки рта. Мне приходится зажать его ладонью, чтобы не выдать истерический хохот.

Я медленно иду через площадь, стараясь ступать как можно тише, сама не знаю почему. Если кто-то находится так близко, что может услышать мои шаги, он ведь и видеть меня тоже может. Но логические аргументы не имеют значения для моих животных инстинктов; подчиняясь им, мое тело старается шуметь как можно меньше, сгибается, крадется…

Я веду себя словно дичь, ожидающая внезапного нападения.

«Вольво» – в дальнем конце площади. Изначально она стояла в стороне от других машин и, возможно, поэтому не пострадала так сильно, как второй фургон. Ее ударило о стену, но она не перевернулась и не загорелась, и скорее выглядит так, словно ее нетрезвый водитель не вписался в поворот. Корпус помят, двигатель серьезно пострадал, но бóльшая часть кузова осталась неповрежденной.

– Вы что-нибудь слышите? – тихо спрашивает Эмми. Ее лицо напряжено.

Я качаю головой, а Роберт отвечает так же тихо:

– Ничего.

Макс встает рядом со мной, когда мы подходим к его машине, и я отодвигаюсь в сторону: не могу смотреть на него. Пячусь, пока не касаюсь дверной ручки. Слышу щелчок, когда дверь открывается.

– О’кей, – говорит Эмми. – Замечательно. Я пойду к фургону и попытаюсь откопать генератор.

Я не хочу оставаться с Максом, поэтому мои ноги сами несут меня вслед за ней. Автофургон не выглядит угрожающе – скорее напоминает раненое животное, прилегшее на бок передохнуть. Из-за узких оплавившихся шин он кажется скорее творением природы, нежели человека.

– Я не знаю, как нам забраться внутрь, – серьезно говорит Эмми.

Я понимаю, что она имеет в виду. Микроавтобус стоял задом к другому автомобилю, и двери грузового отсека пострадали от взрыва сильнее всего. Они серьезно помяты, и я сомневаюсь, что нам удастся их открыть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шведская ведьма из Блэр

Мертвый город
Мертвый город

Это триллер «в режиме реального времени», в духе фильмов «Ведьма из Блэр» и «Паранормальное явление», только интрига куда интереснее и доведена до логического конца. Постоянное ощущение чьего-то зловещего присутствия. Мурашки, бегущие по коже. Ежесекундное напряжение…Алис, начинающий режиссер, решила снять сенсационный документальный фильм. Его сюжет – таинственная история небольшого шахтерского городка Сильверщерн. Более 60 лет назад все его население загадочно и бесследно исчезло. Нашли лишь изуродованный труп женщины, привязанной к столбу на главной площади, и новорожденного младенца в здании школы…Собрав небольшую съемочную группу, Алис направляется в Сильверщерн, предвкушая захватывающие съемки. А город смотрит на непрошеных гостей черными глазницами разрушенных домов. А ветер разносит по улицам странные звуки, похожие на заунывные песнопения…

Камилла Стен

Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы