Читаем Мертвый сезон в агентстве «Глория» полностью

— Я вот смотрю туда, — Денис кивнул в окно, — и думаю, что тут десятком-другим сотрудников не обойдешься.

— Не стоит волноваться, — улыбнулся Нэт, — я после звонка Алексея еще раз проанализировал ситуацию и решил не скупиться. Здесь достаточно моих людей… Я ведь тоже подумал, что Валерий Комар захочет ускорить судьбу своего «каплуна», вы так называли этого грека?

— Именно так…

— Тогда остается ждать и… как это? — уповать, да?

— По чашечке кофе, Саймон?

— Не возражаю.

Денис поднял руку и щелкнул пальцами, подзывая официанта.

Кротов, Голованов и Агеев озабоченно мельтешили перед входом в здание аэропорта и наблюдали за подъезжающими машинами. Нельзя было исключить, что Комар применит маскировку: парик там натянет, приклеит усы или бородку, то есть все то, что затем легко снимается и остается в урне туалета. И еще. Когда человек нервничает, а Комар в данный момент не нервничать не может, он совершает небольшие, почти незаметные неопытному глазу проколы. Увидеть их и есть главная задача наблюдателя.

На Кротове была синяя куртка и фуражка служащего аэропорта, Сева катил перед собой тележку с чемоданом и баулом, которую можно было бросить в любую минуту, а вот Филя довольно ловко изображал автомобильного вора, который больше всего боится привлечь к себе внимание полицейского, но и наглеет при этом от видимой безнаказанности.

Тяжелый джип, остановившийся в отдалении от входа они заметили не сразу. Постояв некоторое время, он стал подруливать ближе. Мешала машинная толчея. Джип медленно пробирался, заставляя внешней мощью невольно уступать себе дорогу. Вот это и привлекло внимание Фили — типично российская наглость: прочь с дороги, я железный!

Машина остановилась, но из нее никто не выходил. Никто никуда не торопился. Вторая зацепка.

Голованов покатил свою тележку. Кротов обогнул задние машины, приблизился к двери водителя и вежливо постучал в тонированное стекло. Оно приопустилось. Молодой темноволосый человек с узкими усиками неприязненно взглянул на служащего.

— Извините, сэр, — почтительно сказал, не глядя в глаза водителю, Кротов, — не соизволите ли вы подать ваш автомобиль чуть назад, чтобы этот господин мог бы проехать со своей тележкой?

Ни слова не говоря, водитель поднял стекло и сдал джип немного назад. Голованов, напрягаясь от тяжелейших чемодана и сумки, прокатил тележку мимо джипа.

Через полминуты все трое обсуждали увиденное.

— Это он, — убежденно сказал Кротов. — На голове, как мы и предполагали, парик. Он съехал чуть на лоб — волнуется парень. Видна светлая полоска. Еще в машине четверо мордоворотов. Докладываем? Или подождем малость?

— Я думаю, пусть еще Филя, — сказал Голованов.

— Тогда не теряем времени, — заявил Агеев и независимой походочкой направился вдоль ряда припаркованных машин, приближаясь к джипу и по мере своего приближения внимательно разглядывая причудливые колпаки на колесах типичный автомобильный воришка, этакий по мелочам.

Добравшись до джипа, он осторожно обошел его, приглядываясь, однако за тонированными стеклами никого увидеть не мог. Воришка наверняка решил, что машина без хозяина и можно кое-чем поживиться. Выбрав момент, он присел у заднего колеса и стал постукивать по колпаку, намереваясь его снять.

Какое водительское сердце выдержит подобную наглость?!

Из задней двери короткое время спустя выскочил взбешенный амбал и кинулся прибить вора, но ловкий воришка вывернулся, успев сделать подножку амбалу, и тот грохнулся наземь. Тут же вскочил и заорал на хорошем матерном русском языке, чтоб засранец на пушечный выстрел не приближался к джипу, что, на его счастье, мокрый асфальт, а то б…

И с ног сбить амбала, и разглядеть Валерия Комара успел Филя. Да, это был несомненно он — от резкого поворота головы назад парик вообще съехал набок.

И еще одну вещь разглядел Филя: рубашку под распахнувшимся пиджаком у амбала перепоясывал ремень от подмышечной кобуры.

Значит, в машине их брать не следует, могут открыть огонь. Пострадают случайные люди. Окружать и орать: «Выходи! Руки на капот! Оружие на землю!» — тем более бессмысленно. Раз уж ребятки отправились на «мочилово», им терять нечего.

Кротов вынул из кармана телефонную трубку и сказал:

— Докладываю…

Саймон Нэт и Денис Грязнов, услышав звонки, одновременно потянулись к своим телефонным трубкам, обменявшись улыбками.

— Ваши парни опознали бывшего бухгалтера, — сказал Нэт.

— С ним четверо вооруженных людей, — добавил Денис. — Предлагаю начать операцию.

— Ваш ход, — снова улыбнулся одними глазами Саймон.

Денис набрал новый номер и приказал Леонидосу Андриканису, томившемуся в это время под охраной рослого фэбээровца, выходить из здания на площадь.

Сопровождаемый десятками внимательных глаз, грек не спеша вышел на залитую солнцем площадь. На полпути к небольшому скверу он остановился и припал к горлышку бутылки, завернутой в бумажный пакет, без которой он наотрез отказался играть опасный для себя спектакль. Пришлось согласиться. Отпив порядочно виски, грек громко икнул и отправился дальше…

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство «Глория»

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы