Читаем Мертвых не судят полностью

— Какая может быть скидка! — продолжая, по-видимому, начатый разговор, раздраженно произнес хорошо знакомый Быкову голос. — Мы не на оптовой ярмарке, Роберт. Эти поливы ты для своего базара прибереги.

— Ты меня обижаешь, Сеня, — ответил его собеседник, — разве так с друзьями разговаривают'?

— Мы партнеры, Роберт, — холодно поправил совершенно не склонный к дипломатии Семен. — С друзьями водку пьют, а не торгуются по ночам. И давай общаться как партнеры.

— Пойми же, мы такую крупную партию берем! — воскликнул Роберт. — Ты же меня совершенно раздеваешь!

Раздался презрительный смешок.

— Ты, Роберт, голым недолго будешь ходить. Не куда-нибудь — домой товар повезешь.

— Вот именно, — подтвердил тот. — Разве могу я со своих такую цену брать?!

— А ты придержи товар, не торопись, — посоветовал Семен. — Завтра тебе двойную цену за него отвалят против теперешней. У вас там дела круто заворачиваются, я слышал.

— У меня такие расходы, — застонал Роберт, — войди в мое положение!

— Это разговор для бедных, — жестко сказал Семен. — А ты человек вполне состоятельный. Кстати, о расходах! Устранять этих дятлов, которые из твоего же гнезда вылетели, недешево стоило. По правилу надо бы за твой счет, да еще штраф накинуть.

— Мы же не в арбитраже, Сеня, дорогой, — возразил Роберт. — Слава Аллаху, что все закончилось благополучно. Но вот что я тебе хочу сказать: допустим, мы сейчас не договоримся и я уеду. Что ты будешь делать?

— Подожду, пока вернешься.

— Ты меня не понял, Сеня. Или не хочешь понять. Место у вас засвечено. Не сегодня завтра здесь милиция будет или госбезопасность. Сворачиваться надо, Сеня.

— Не беспокойся. Есть кому прикрыть, если будет нужно.

— Я не уверен, — вздохнул Роберт и после паузы продолжил: — Мне очень жаль, но ты поставил меня в безвыходное положение. У меня нет такой суммы.

Семен хрипло засмеялся.

— А что с тобой сделают, когда ты пустой приедешь? Ладно, Роберт, черт с тобой. Уговорил. Из моей цены вычитаем твою цену и делим пополам. Так?

— Хоп! — последовал немедленный ответ.

— Тогда заводи моторы и к шахте…

Продолжая разговор, они направились к грузовикам. Вскоре машины ожили, развернулись и одна за другой поехали вокруг холма. Некоторое время Крапивин и Быков слушали загустевшую горячую темноту, потом осторожно двинулись вдоль обрыва в том же направлении.

— Гляди! — Крапивин дернул Быкова за плечо.

В пятидесяти метрах от дома под обрывом стоял «уазик».

— Надо его выключить, — шепнул Быков, — бегунок с распределителя снять, чтобы без нас не уехали.

Он первым шагнул к краю обрыва и скользнул вниз. Вслед за ним съехал Крапивин. Шорох осыпавшейся гальки никого не встревожил: вокруг не было ни души. Быков осторожно поднял крышку капота, вслепую нащупал распределитель и снял подвижной контакт.

— Все, закрываем, — удовлетворенно проговорил он.

Огромная тень беззвучно выросла перед ними. Болезненно и коротко вскрикнув, Крапивин упал под тяжелым ударом. Быков рванул из-за пояса пистолет, но поднять руки не успел. Следующий удар вышиб у него оружие. Он отпрыгнул назад, и короткая толстая дубинка свистнула всего лишь в сантиметре от его лица. Нагнув голову, Быков бросился вперед. Промахнувшись, противник на секунду потерял равновесие, и отчаянный прыжок Быкова свалил его с ног. Они покатились по земле. Быков почувствовал, что его враг невероятно силен. Могучие руки неумолимо тянулись к горлу Быкова. Извернувшись, он ударил противника коленом, но тот будто не заметил этого. Что было сил Быков рванулся в сторону, на долю секунды освободившись от захвата, попытался подняться, но мощные пальцы охватили его лодыжку, и Быков рухнул вновь. Он подтянул свободную ногу и ударил противника по голове раз и другой — пальцы соскользнули, и Быков вскочил, лишь на мгновение опередив своего врага.

На краткий миг они застыли друг перед другом, и туг в ноги противнику бросился Крапивин. Гигант пошатнулся, Быков что было сил ударил его в лицо соединенными кулаками. Тот упал, готовый немедленно подняться, но Быков, подхватив с земли дубинку, дважды обрушил ее на голову врага. Все закончилось.

Быков обессиленно выпустил дубинку из рук.

— Помоги-ка, — услышал он сдавленный голос Крапивина.

Его товарищ стоял на коленях, согнувшись и обхватив левой рукой правое плечо.

Быков помог ему встать. Лицо Крапивина было залито кровью из раны на лбу.

— Ключицу сломал, наверное, гад, — сказал Крапивин. — По голове чуть задело, видишь, и весь удар на плечо пришелся. Чудом каким-то я его в последний момент почуял, успел дернуться. Если бы точно попал — я покойник. Да и ты тоже. И пистолет левой рукой не достать…

Вспомнив об оружии, Быков подобрал свой «Макаров». Потом не без труда перевернул лежащее тело на спину.

— Встретились, — проговорил он. — Это же Гоша. Вот бугай!

— Живой? — вяло поинтересовался Крапивин. — Давай-ка свяжи его покрепче. И пасть заткнуть надо, чтобы не орал. Ох, собака, рука-то как болит!

— Слушай, Крапивин, а ведь это он на самосвале за нами охотился, — сказал Быков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная кошка

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы