— Какой же он классный! Славный малыш, — Цидя присела на корточки рядом с существом и крепко обняла его за шею. Вся ее тоска и грусть куда-то подевалась. Здесь, в совершенно чужом, нищем и убогом домишке, она почувствовала себя намного лучше, чем в отцовском особняке.
— А, вы уже познакомились? — Румбурак и Пыпырыжка появились из воздуха. Довольный чародей держал в руке какой-то прибор, напоминающий небольшой ноутбук.
— Что это? — удивился Бруничек.
— Дальновизор Фантомаса, — гордо ответил чародей, — кстати, паничка Циделка не желает взглянуть на своего жениха?
— Вы же знаете, пан Румбурак, что никакой он мне не жених, — надулась девушка.
— Знаю, знаю, но признайся, разве тебе не любопытно?
— Пожалуй, да. А как это сделать?
— Проще простого. Сейчас я открою прибор, положу ладонь вот сюда и подумаю о пане Фантомасе. А теперь смотри на монитор.
Экран засветился ровным приятным светом, затем по нему пробежала легкая рябь и картинка наладилась. Можно было увидеть пана Фантомаса. Синий уродец был во гневе. Он громко кричал и ругался, топал ногами и крушил мебель в своем роскошном кабинете. Из всех его воплей приличными словами были только «чертовы воры!»
— Все, пожалуй, достаточно! Речь этого негодяя не для нежных ушек юной принцессы, — чародей захлопнул крышку прибора, — ну как?
— Нет слов. Он не просто некрасив, он отвратителен. Злобный, бешеный уродец. Как папа может желать мне такого мужа? — девушка побледнела от гнева, — никогда, никогда больше не вернусь к отцу! Даже разговаривать с ним не стану.
— Это ты его еще без маски не видела! — вставил Бруничек.
— Остыньте, дорогая принцесса, не зарекайтесь. Поверьте мне, ваша жизнь скоро изменится к лучшему. Мне надо верить, я чародей, — ласково улыбаясь, успокаивал ее Румбурак.
— Почему принцесса? И вы, и Бруничек, и даже дядюшка Помпа, почему вы все меня так называете? — немного успокоившись, спросила девушка.
— Потому что вы и, правда, самая настоящая принцесса. А ваш почтеннейший батюшка — король Подземной Страны, его величество Кобальд, по прозванию Миротворец.
— Я тут с вами с ума сойду! Вы меня разыгрываете? — Циделка по-настоящему растерялась. Ей до сих пор никогда не приходилось в один день сталкиваться со столькими чудесами. Да и если сказать честно, то и вообще не приходилось.
— Я вам сказал чистейшую правду, клянусь хрустальным шаром, можете не сомневаться. А доказательства будут представлены немедленно. Сейчас, сию минуту, вы, Бруничек и я отправляемся в Подземную Страну, на родину вашего отца и далеких предков. Там вы сможете спокойно отдохнуть и пожить некоторое время, пока ваш папаша не образумится. Бруно, помоги девушке надеть пальто!
Глава 29. В гостях у гномов
Первым, кто встретил путешественников в Подземном Государстве, разумеется, был Цербер. Он потерял всю свою солидность при виде гостей и прыгал от радости, словно щенок.
— Здравствуйте, пан Цербер, — Румбурак крепко пожал огромную лапу собаки, а потом ласково погладил по голове.
— Наконец-то вы приехали, дорогие друзья! А кто эта прелестная девушка? — спросил пес, глядя добрыми светло-карими глазами на Цидю.
— Это принцесса Циделка, дочь короля Кобальда, — представил девушку Бруно.
— Принцесса Циделка! Какая радость, мы много слышали о вашей красоте, но даже не могли представить, насколько вы прекрасны, ваше высочество, — Цербер церемонно склонил длинноухую голову.
— Что ты, дорогой, называй меня просто Цидя, не нужно этих церемоний. До сегодняшнего дня я не знала, что я принцесса. Отец держал это втайне от всех и даже от меня, — улыбнулась Циделка.
— Пойдемте скорее во дворец! И в этот раз без банкета не обойдется! Такое великое событие — прибытие наследницы престола! Позвольте мне убежать немного вперед, чтобы обрадовать пана Двалина и подготовить тожественную встречу! А вы идите медленно, не спеша, любуйтесь розами и наслаждайтесь их ароматом, — пес убежал вперед, задыхаясь от волнения.
Ну, как тебе Подземная Страна? — спросил Румбурак.
— О, я даже не ожидала увидеть такую красоту, хотя Бруно мне рассказывал, — ответила девушка.
Так, весело болтая, они медленно дошли до дворца. Там их уже ждали. От самого фонтана до дверей была постелена широкая ковровая дорожка, по ее бокам выстроился почетный караул из гномов и троллей. Причем все были одеты не военную форму, а в рабочие шахтерские костюмы. От этого почетная стража выглядела еще внушительнее: на лбу у горняков горели галогеновые фонарики, а в руках — новенькие блестящие кирки. По обеим сторонам дворца столпились местные жители — гномы и тролли с женами и потомством. На большой открытой веранде расположился духовой оркестр, которым дирижировал какой-то старый тролль, внешне похожий на Кобальда.
При виде гостей он взмахнул палочкой и грянул торжественный марш. У самых дверей, приветливо улыбаясь, стоял пан Двалин в красном праздничном камзоле. Рядом с ним была его супруга в красивом вечернем платье, с бриллиантовыми украшениями, но с бородой.
Женщины у гномов бородаты, они не бреют растительность на лице, считая ее красивой.