Читаем Месть чародея, или Слезы Дракона полностью

– А, паничка Циделка? – обрадовался Румбурак при виде смущенной и расстроенной дочери Кобальда. – Не стесняйтесь, прошу в комнату. Мы тут живем в тесноте, пока наш новый дом еще не достроен. Знакомьтесь, это дядюшка Помпа и пан Пыпырыжка, наши родственники. А я папа Бруничка, надеюсь, он вам обо мне рассказывал?

– Здравствуйте, пан Румбурак, панове Помпа и Пыпырыжка, Бруно сказал, что вы можете мне помочь.

– Я, кажется, догадываюсь, о чем пойдет речь, – улыбнулся чародей, – Вас хотят выдать замуж против вашей воли за богатого, но незнакомого человека, так?

– Ой, пан Румбурак, откуда вы все знаете? Как в воду глядели! – удивилась девушка.

– Ну, это у меня профессия такая, я маг! – ответил мужчина, – Моя обязанность – все знать и помогать людям в беде.

– Так помогите мне, пожалуйста, – Цидя снова расплакалась, – Мне больше некуда идти. Кроме отца у меня никого нет, а мама умерла много лет назад.

– Успокойся, дорогая, я знаю, где тебя спрятать, чтобы никто не догадался, где ты, даже твой отец, – сказал Румбурак. Только сначала мне нужно будет вместе с паном Пыпырыжкой сгонять в одно место, а когда вернемся, то Бруничек доставит тебя в это убежище. Посидите пока, попейте чайку с дядюшкой Помпой, поболтайте! Только вот сырость разводить не надо, все будет хорошо, ты мне веришь? – и Румбурак посмотрел на нее своими пронзительными серыми глазами.

Взглянув в них, Циделки ничего не оставалось, как ответить:

– Да, конечно я верю вам, пан Румбурак и надеюсь на вашу помощь.

– Ну, тогда счастливо оставаться! А нам пора! Пан Пыпырыжка берите невидимки и дорожный плащ, навестим пана Фантомаса, давненько мы к нему не наведывались!

Чародей и бомжик на глазах у изумленной девушки накинули одну на двоих старую крылатку, застегнули пуговицу и куда-то исчезли.

– Как это? Куда подевались твой папа и ваш родственник? Они только что стояли на этом месте и пропали! – Циделка вскочила со стула и подбежала к тому месту где только что были мужчины. Не веря глазам своим, она ощупывала руками воздух.

– Цидя, их тут нет. Они уже очень далеко отсюда. Это волшебный плащ их перенес, – пояснил Бруно.

– Паничка принцесса, извольте чайку откушать с пряниками, а я пока вам оладушков напеку, – пригласил дядюшка Помпа.

– Что вы, не беспокойтесь, не надо ничего готовить, спасибо большое, – ответила Цидя. Она до сих пор не могла придти в себя после увиденного. Но ее ждал новый сюрприз. Прямо из-под стола, сладко зевая и потягиваясь, вдруг появился Нюник. Дракончик уже вымахал ростом с хорошего теленка, и, чтобы забраться в свое любимое убежище – под круглый стол, застеленный льняной скатертью, свисающей до самого пола, ему приходилось подгибать лапы.

– Ой! – вскрикнула принцесса, увидев необычное создание.

– Ой! – пискнул Нюник, он не привык к гостям в доме. Друзья жили одиноко, и только пан Пыпырыжка изредка навещал пана Бухалека, но к себе не приглашал.

– Цидя, знакомься, это наш Нюник. Он дракон, только совсем маленький, еще ребенок. Недавно из яйца вылупился, – сказал Бруно.

– Какой хорошенький. Он не кусается? – спросила девушка, осторожно протягивая руку к дракону.

– Я-то не кусаюсь, а ты? – весело ответил Нюник.

– Ты…Ты разговариваешь? – еще больше удивилась принцесса.

– Но ведь ты тоже разговариваешь? – переспросил дракончик.

– Какой же он классный! Славный малыш, – Цидя присела на корточки рядом с существом и крепко обняла его за шею. Вся ее тоска и грусть куда-то подевалась. Здесь, в совершенно чужом, нищем и убогом домишке, она почувствовала себя намного лучше, чем в отцовском особняке.

– А, вы уже познакомились? – Румбурак и Пыпырыжка появились из воздуха. Довольный чародей держал в руке какой-то прибор, напоминающий небольшой ноутбук.

– Что это? – удивился Бруничек.

– Дальновизор Фантомаса, – гордо ответил чародей, – кстати, паничка Циделка не желает взглянуть на своего жениха?

– Вы же знаете, пан Румбурак, что никакой он мне не жених, – надулась девушка.

– Знаю, знаю, но признайся, разве тебе не любопытно?

– Пожалуй, да. А как это сделать?

– Проще простого. Сейчас я открою прибор, положу ладонь вот сюда и подумаю о пане Фантомасе. А теперь смотри на монитор.

Экран засветился ровным приятным светом, затем по нему пробежала легкая рябь и картинка наладилась. Можно было увидеть пана Фантомаса. Синий уродец был во гневе. Он громко кричал и ругался, топал ногами и крушил мебель в своем роскошном кабинете. Из всех его воплей приличными словами были только «чертовы воры!»

– Все, пожалуй, достаточно! Речь этого негодяя не для нежных ушек юной принцессы, – чародей захлопнул крышку прибора, – ну как?

– Нет слов. Он не просто некрасив, он отвратителен. Злобный, бешеный уродец. Как папа может желать мне такого мужа? – девушка побледнела от гнева, – никогда, никогда больше не вернусь к отцу! Даже разговаривать с ним не стану.

– Это ты его еще без маски не видела! – вставил Бруничек.

– Остыньте, дорогая принцесса, не зарекайтесь. Поверьте мне, ваша жизнь скоро изменится к лучшему. Мне надо верить, я чародей, – ласково улыбаясь, успокаивал ее Румбурак.

– Почему принцесса? И вы, и Бруничек, и даже дядюшка Помпа, почему вы все меня так называете? – немного успокоившись, спросила девушка.

– Потому что вы и, правда, самая настоящая принцесса. А ваш почтеннейший батюшка – король Подземной Страны, его величество Кобальд, по прозванию Миротворец.

– Я тут с вами с ума сойду! Вы меня разыгрываете? – Циделка по– настоящему растерялась. Ей до сих пор никогда не приходилось в один день сталкиваться со столькими чудесами. Да и если сказать честно, то и вообще не приходилось.

– Я вам сказал чистейшую правду, клянусь хрустальным шаром, можете не сомневаться. А доказательства будут представлены немедленно. Сейчас, сию минуту, вы, Бруничек и я отправляемся в Подземную Страну, на родину вашего отца и далеких предков. Там вы сможете спокойно отдохнуть и пожить некоторое время, пока ваш папаша не образумится. Бруно, помоги девушке надеть пальто!

Перейти на страницу:

Похожие книги