А как он любит своего сына и заботится о его счастье! Ты можешь ему довериться. Такой красавец! А как одет! Какие манеры! Сразу видно – образованный и богатый мужчина. Почему бы тебе не выдать дочку за его сына? – запричитала Дунда. Она с первого взгляда была очарована Румбураком и теперь в тайне мечтала о новой встрече с ним.
– Надо подумать. Ты, милая, поумерь восторги. А то я начну ревновать, – тол и в шутку, толи всерьез сказал тролль.
– Да что ты, дорогой! Ты у меня самый лучший! – ответила Дунда, и два чудища слились в поцелуе. Дама закрыла глаза и представила, что целуется не с Кобальдом, а с Румбураком. От этого ее сердце сжалось и сладко заныло.
А герой ее грез, тем временем, вернулся в офис. Его ждала толпа клиентов. Тех, которые пришли снимать порчу, уже обслужил шаман Пыпырыжка. Остались дамочки, жаждущие любовных приворотов. Вскоре и они получили желаемое, а друзья уселись в серый бентли и отправились домой.
Там, на тускло освещенной мерцающим светом керосиновой лампы, кухне сидел дядюшка Помпа. Старик внимательно вглядывался в экран дальновизора.
– Ну, как там наш Бруничек? Надеюсь, не скучает? – весело спросил Пыпырыжка, снимая пальто. Нюник радостно прыгал на него, мешая раздеться.
– А, вы уже вернулись? – обрадовался Помпа. – Наш сынок прекрасно проводит время. Гуляет по парку с принцессой. Они все время смеются или целуются.
– Я рад за них, – сказал чародей. – Дайте-ка мне приборчик. Мне нужно посмотреть на нашего дорогого пана Фантомаса, что он там поделывает? Ага, спасибо, – сказал Румбурак, принимая дальновизор. – Вот и он.Глава 31. А теперь помяукайте!
Фантомас снова был сердит. Компьютеры опять вышли из строя, причем на этот раз какой-то зловредный вирус погубил их навсегда. Надо покупать новые. Телефон не работал, провода были оборваны, но где, пока установить не удалось. Ремонтная бригада тщательно обследовала линию. Мобильной связи тоже не было: кто-то взорвал передающую антенну. На ее восстановление требовалось время. Синий урод нещадно распекал своих слуг.
Пыпырыжка весело засмеялся.
– Вот как мы с вами славно поработали, пан Румбурак! Им теперь хлопот на неделю, не меньше!
– Дай-то Бог! Только я сейчас снова его навещу. Есть у меня одна мысль, попробую ее воплотить в реальность, – чародей накинул крылатку и быстро застегнул пуговицу.
– Постойте! Я с вами! – крикнул бомжик. Да было уже поздно: Румбурак растворился в воздухе.
И вновь появился. Только совсем в другом месте – на большой поляне возле замка Фантомаса. Он тщательно спрятал плащ в дупле старого дуба и надел шапку-невидимку. В таком виде чародей легко миновал охрану и пробрался в спальню к Фантомасу. Тот сидел на кровати, подперев подбородок кулаком. Вид у него был грустный и растерянный. Чародею было приятно видеть своего убийцу в таком состоянии. Румбурак незаметно подошел поближе к уроду и начал громким шепотом читать заклинание.
– Что? Кто здесь? – встрепенулся Фантомас, – охра…
Договорить он не успел, вместо человеческой речи из его уст зазвучало лишь сдавленное мяуканье.
Чародей на мгновение снял невидимку, чтобы враг удостоверился, с кем имеет дело и рассмеялся сатанинским смехом. Позже Румбурак понял, что зря это сделал, но в тот момент не мог сдержаться.
Рассерженный голубовато-серый кот с шипением кинулся ему в лицо, но чародей успел увернуться. Он вновь натянул волшебную шапку и исчез. А Фантомас, превращенный в жирного серого кота издал отчаянный вопль. Привлеченный его криками охранник вбежал в спальню, схватил животное за шиворот и выбросил прочь из замка.
– Ишь, какой наглец! Придется еще поглядеть в спальне хозяина, может, где нагадить успел! Нужно бежать скорее, а то пан Фантомас вернется…
А Румбурак, с трудом сдерживая смех, наблюдал за этой сценой. Убедившись, что кота изгнали из замка, он отправился домой. Надо было еще позвонить Кобальду, чтобы сообщить, что больше незачем опасаться гнева Фантомаса.
– М-дя! Генрих Кобальд у аппарата, – на том конце раздался скрипучий голос тролля, – а, пан Румбурак! Чем порадуете?
– Можете спать спокойно, дорогой пан Кобальд. Фантомас теперь абсолютно безопасен. Я превратил его в кота, а слуги прогнали его из замка, – весело ответил чародей.
– В кота? Вы не шутите?
– Я серьезен, как никогда!
– Вы великий чародей, друг мой. А скажите, он не сможет, ну того-этого, расколдоваться?
– Это вряд ли. Самому ему точно не под силу.
– Чудненько, славненько. Вот, что, друг мой, тут у меня в гостях пани Дунда, моя невеста. Так вот она просто жаждет увидеться с вами. Прошу завтра отужинать у меня в восемь часов, надеюсь, не откажетесь?