Читаем Месть сурка полностью

— Есть, ваша честь. На сотрудника при исполнении я не нападал. Я всего лишь прогуливался по кабинету, чего присутствующий здесь сотрудник таможни мне не запрещал.

— Протестую! — вскочил прокурор. — Требую опросить господина Вяземцева.

— Принимается, — кивнул судья. — Господин Вяземцев, задержанный напал на вас?

— Да, ваша честь, — ответил таможенник. — Он атаковал меня, но сработали защитные чары, из-за чего он не успел нанести мне вреда.

— Протестую! — воскликнул Хоггарт. — Я прошло шёл по кабинету, но внезапно меня замедлили чары, а господин Вяземцев, хищно скалясь мне в лицо, с угрозой принялся мне говорить, что я напал на него, хотя этому нет свидетелей, а у господина Вяземцева не замечено травм. Замечу — я был безоружен, никому не угрожал и никоим образом не проявлял агрессии. Сумка с моими вещами находилась у господина Вяземцева.

— Господин Вяземцев, — посмотрел на таможенника судья, — так было нападение или нет? Вы можете подтвердить свои слова? Задержанный нанес вам травмы?

— Ваша честь, всё выглядело как нападение. Я действительно не получил травм, но лишь благодаря Паутине теней.

— Защита просит слова, — неожиданно решила проявить участие адвокат, словно оправдываясь за изначальное безучастие.

— Слово предоставляется защите.

— Ваша честь, всем известно, что Паутина теней может сработать просто от неудачного приближения к волшебнику, которого защищают эти чары. Нет никаких доказательств, что подзащитный напал на господина Вяземцева.

— Принимается, — высказался судья. — Господин Ефремов, вам есть, что сказать по поводу животного?

Человек-вобла нехотя встал со скамьи.

— Кота не нашли — он сбежал. Без экспертного заключения магозоолога я не могу утверждать, что там был книзл и был ли он должным образом замаскирован. Зато по остальным предметам у меня есть заключения экспертов, которые приложены к делу. У задержанного изъяты семнадцать запрещённых темномагических книг и один запрещённый темномагический артефакт маскирующего типа, созданный из костей простеца. Ну и оружие простецов в большом количестве и серебро.

— Подсудимый, — продолжил судья, — откуда у вас эти предметы?

Мозг Хоггарта неожиданно родил идею. Ему вспомнился маленький факт из биографии Люциуса Малфоя, благодаря которому тот не угодил в Азкабан. Не факт, что прокатит, но волшебники не умеют определять был ли человек под действием заклинания принуждения или нет. А все действия, совершенные под принуждением, неподсудны.

— Это всё не моё, ваша честь. Я находился под действием Империо. Когда я прогуливался по Лондону со своим котом, на меня наложили Империо. Человек, который сделал это, носил белую маску в виде черепа и чёрную мантию. Он вручил сумку и портал и потребовал отвезти сумку в Таиланд. После того, как очнулся тут, я, наконец, освободился из-под действия принуждающих чар.

— К-хм… — недовольно надув щёки, прокурор попытался взглядом прожечь в Дункане дырку.

Неожиданно женщина-адвокат преисполнилась к Хоггарту сочувствием, словно поверила в реальность его слов. Может, и правда поверила. В России же не было своих Пожирателей, по крайне мере, от них не было слышно о применении Непростительных направо и налево.

— Ваша честь, — подняла она свои телеса, — мой подзащитный не может быть обвинён в том, что совершил под принуждением.

Было заметно, что всем плевать на результат суда. Аналогично им было плевать на судьбу Дункана. Волшебников волновали лишь их проблемы. Они поскорее желали вернуться к своим делам. Разбирательство с Империо могло затянуться надолго. Очень надолго. И напрячь всех. Тут нужно привлекать в качестве экспертов целителей, менталистов и зельеваров. Вместо малого суда созывать полный суд. Привлекать оперативников для проведения полноценного следствия. Контрабанда — это мелочь, а вот непростительное заклинание — серьёзно. Всё меркло на фоне того, что дело приобретает международный размах. Следовательно, придётся привлекать для следствия британских коллег, к которым русские волшебники испытывали неприязнь с сороковых годов прошлого века. Британские маги наверняка будут вставлять палки в колёса и всячески выгораживать своего соотечественника. Все понимали, что подсудимый может врать, тем не менее, всем было проще поверит его словам, чтобы не навлечь себе головных болей.

Судья встал и стукнул молотком.

— Суд принял решение. С подсудимого снимаются обвинения в контрабанде, хранении темномагических предметов и нападении на сотрудника при исполнении. Подсудимый обвиняется в лёгком нарушении статута секретности по части ненадлежащей маскировки волшебного питомца от простецов. Суд постановляет год заключения в колонии-поселении для волшебников.

Глава 26

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь сурка

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези