Читаем Месть зэка полностью

— Это дорого, — раздельно сказал Зураб, но Виктор протянул руку к кольцу, и Зураб успокаивающе кивнул головой: — Хорошо, хорошо, договоримся.

— Где мои деньги? — перешел Виктор в наступление. — Я чувствую, вы не хотите платить. Не знаю, что вам этот ювелир наговорил, но желающих и кроме вас хоть пруд пруди. Так что или платите, или гоните мое кольцо обратно.

— Не суетись, — попросил Шакура, отодвигаясь от Виктора как можно дальше. — Сейчас мы все обговорим. Ты что, мне не веришь?

— Верить-то верю, но мне кажется, мы зря время теряем.

— Давай сделаем так, — Шакура искоса взглянул на Зураба, как бы призывая его на помощь. — Садимся на такси и едем ко мне. Там я с тобой рассчитываюсь и тебе плачу за консультацию рублей двести. Все довольны и пошли каждый по своим делам.

— Ты, дорогой, по-моему, идиот, — улыбнулся Зураб. — Зачем куда-то ехать, если я сам это кольцо могу купить. Тебе ведь все равно от кого деньги брать? — обратился он к Виктору.

Тот заколебался. Он никак не мог сообразить, что ему ответить, чтобы не нарушить план Шакуры. Кроме того, его удручала вся эта история с выманиванием денег у постороннего человека, лучше бы он вагоны разгружал в порту. Но обстоятельства были сильнее его, и он должен был идти до конца вместе с Шакурой или сдаться в милицию.

Зураб уловил его колебания и принял их за нежелание расстаться с кольцом.

— Луиза, иди сюда, — сказал он хрипло, и когда та приблизилась, взял у нее ридикюль и вытащил из него пачку пятидесятирублевок в банковской упаковке.

— Вот здесь — пять тысяч, продолжил он, — И еще одна, — вытащил из кармана десять сотенных. — Больше недам. Ювелир говорит, — соврал он не изменившись в лице, — что красная цена этому кольцу четыре тысячи. Но раз жене понравилось — я шесть даю.

— Нет, — возразил Шакура, я не согласен. Я первый тебя нашел, мне и продавай.

— Я к тебе не поеду, — сказал Виктор, — да и шесть мне мало. Хочу восемь. В конце концов я его за двенадцать в комиссионный поставлю и подожду.

— Слушай, — сказал Шакура, увлекая Зураба в сторону. — Давай договоримся. Дай ему задаток, я с ним съезжу еще за двумя тысячами, рассчитаюсь и вернусь. Подожди меня с кольцом здесь. Ты честный человек, я тебе верю. Давай в доле кольцо купим. В конце концов, чтобы два земляка и не договорились. У меня деньги совсем недалеко. Обратно я один приеду, зайдем к ювелиру, за пятнадцать продадим, каждый по три с половиной в карман положит. Скажи, тебе плохо?

Он замолчал, наблюдая, как расплывается в улыбке жирное лицо Зураба. Тот в раздумье похлопал себя по толстому животу.

— Ты только нас ждать не заставляй, — попросил он голосом, в котором Виктору послышалась насмешка. — Нам еще надо мебель купить. Ради этого и приехали. — Он протянул Виктору деньги. — Держи. Остальное он отдаст.

Виктор положил деньги в карман и посмотрел на Шакуру.

— Да не волнуйся ты, — рассмеялся Шакура. — Через пятнадцать минут ты получишь свои две тысячи. Поехали! — Он обернулся к Зурабу, который поднес к лицу руку жены с надетым на нее кольцом и разглядывал его. — Через полчаса я буду. А ты пока перехвати ювелира и еще раз переговори с ним. Ты понял меня!

— Конечно, понял, — уверенно сказал Зураб. — Жду!

Виктор и Шакура вышли из парадной и быстрым шагом дошли до угла. Завернув за угол, Шакура остановился. Виктор удивленно посмотрел на него.

— Ты что? Давай ноги уносить. Или кольцо было настоящее?

Вместо ответа Шакура осторожно выглянул из-за угла, потом уступил место Виктору.

— Смотри, — проговорил он. — Ты когда-нибудь видел такое?

Виктор вытянул голову и посмотрел на улицу. Он услышал дробный топот и увидел Зураба и его жену, которые, высоко подняв свои пакеты и сумки, с невероятной для таких толстых людей скоростью, убегали по направлению к метро. Вот они подбежали к входу в метро и, не останавливаясь, нырнули в него.

Шакура вытащил из кармана сигарету, щелкнул зажигалкой и с наслаждением затянулся.

— Ты когда-нибудь видел, — сказал он, — чтобы люди с такой скоростью убегали от собственных денег. Да не волнуйся ты, они пока полгорода не объедут на метро, не остановятся. Потом, конечно, зайдут еще раз в какую-нибудь мастерскую.

— И во сколько им оценят кольцо? — не удержался Виктор.

— В восемьдесят рублей, — сказал Шакура. Это именно та сумма за которую я его покупал. Как они спешили, чтобы только со мной не делиться! Нехорошо. — И тут они невольно и совершенно синхронно зашлись в хохоте.

Ни шум и шорохи гигантского города, ни семенящие вокруг прохожие — казалось ничто на свете в этот миг нс могло остановить двух выключившихся из времени людей.

Глава 6

Городская прокуратура находилась на маленькой тихой улице, и Виктору пришлось собрать все самообладание, чтобы войти в полутемный подъезд и по пустым коридорам добраться до плотно закрытой двери с надписью: «Прокурор».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер