Корнелий
: Как вы удачно выразились, Озрик. «Во время беспорядка». Теперь мы, по крайней мере, знаем, что все случившееся было не больше, чем беспорядком… Позвольте вас спросить, кто это, его сиятельство?Озрик
(Вольтиманд
: На старике Клавдии!.. Побойся Бога, Озрик. Еще час назад ты называл его «ваше королевское величество»!Озрик
(Корнелий
: В какую бы сторону оно не изменилось, вы, я вижу, времени даром не теряете. (Вольтиманд
: Вот она. (Озрик
: Позвольте мне ее отнести.Вольтиманд
: Нет, зачем же? Пусть отнесет тот, кто нашел.Корнелий
: Конечно. Мы нашли, значит, мы и отнесем.Озрик
: Но их сиятельство…Корнелий
: Останутся довольны, Озрик.Озрик
: Тогда я с вами.Первый и Второй Дворяне
: И мы.Бернардо
(Марцелл
: Пускай себе. Уж такова их птичья природа. (Горацио
(Марцелл
: Или в Виттенберг?Горацио
: Возможно… Нет. Не знаю. Все равно. (Бернардо
: Не сказал бы. Скорее, зябко.Марцелл
: Так пойдемте на свежий воздух.Бернардо
(Горацио
((
Бернардо
: К несчастью, Горацио, имя этому сну, – жизнь.Горацио
: Да, верно. Жизнь… Но все же, все же… (Бернардо
: Что ж. Можно и подождать. (Офицер
: Нет ли здесь кого-нибудь, кто носит имя Горацио?Горацио
: К несчастью есть. (Офицер
: Его высочество, принц Фортинбрас, просил вас оказать ему честь и посетить его ближе к вечеру, часу в шестом или около того, чтобы выслушать ваш рассказ о последних и ужасных событиях, свидетелем которых вы были.Горацио
: Не сейчас?Офицер
: Нет, ближе к вечеру.Горацио
: Так значит, не сейчас… Спасибо, я приду.Офицер
: Я так и передам. (Горацио
: Спасибо на добром слове, сударь. Хоть с нами дело обстоит гораздо хуже. Мы потеряли друга.Офицер
: Тем больше мужества вам понадобится, чтобы пережить эту потерю… Мои искренние соболезнования, господа. (Бернардо
(Горацио
: Всю правду. От начала до конца.Бернардо
(А хотите пари? Стоит вам только открыть рот, как все вокруг примутся немедленно скалить зубы и показывать на вас пальцами, потому что как только вы заикнетесь о призраке старого Гамлета, все тут же решат, что вы сошли с ума, и попробуйте-ка тогда их переубедить.
Да, возьмите хотя бы меня, Горацио. Если бы я своими собственными глазами не видел этот самый призрак, так неужели я бы поверил тому, кто захотел бы меня убедить в этом?.. Да, никогда в жизни!
Принц был прав, что запретил нам болтать об этом.