Читаем Металлический турнир полностью

Теперь я знала две вещи: первое — ото всех Металлов необходимо держаться подальше, второе — мой гарант точно меня не бросит, раз уж продолжил вкладывать в меня баснословные суммы даже после того, как Платина сломал меня. У меня не было ни единого шанса на выживание, и я наверняка бы уже выбросила душу из своего тела, если бы не щедрый опекун. Что оставалось для меня непонятным во всей этой ситуации — это кто и зачем меня спасает ценой целого состояния.

На сей раз, я оказалась в столовой одной из первых и, хотя количество участников заметно «урезалось», весь женский состав был жив, однако невредимым его точно назвать было нельзя. На полуобнаженных телах девушек зияли огромных размеров гематомы, а на телах Зеклы и Фроны даже были порезы. Судя по общему состоянию участников, только у меня был щедрый гарант, желающий вложить деньги на починку своей куклы. По итогам, к началу шестого дня в Руднике, я внезапно стала самым здоровым участником и даже чувствовала себя физически лучше, чем по приезду в это страшное место.

После сообщения Скарлетт о том, что наше следующее задание состоится перед ужином, нас отвели в оружейную, в которой мы по обыкновению проводили всё своё свободное время.

— Многое бы отдала за то, чтобы отлежать вчерашний день в тихой гавани медицинского корпуса, — выдохнула Пилар. Она, я, Шарлотта и Луна стояли в дальнем углу оружейной, и я пыталась понять, что именно я пропустила.

— И всё таки, задание с канатом восемь человек умудрилось пройти, — довольно заключила Шарлотта. — В их числе я и твой друг из Кантона-А. Вроде бы его зовут Зефир… Что касается вчерашнего дня — из-за произошедшей потасовки испытание сорвалось. Итого нас осталось сто три человека. Это значит, что как только отсеются еще пятьдесят три участника — испытания прекратятся. Нашей же задачей является не попасть в число отсеявшихся.

— Шестой день… Осталось еще двадцать четыре, если не учитывать сегодняшний, — закрыла глаза я.


Спустя примерно полчаса у меня состоялся разговор с Скарлетт.

— Поздравляю, ты — пушечное мясо, — тяжело выдохнула женщина, проведя правой рукой по своей лысине.

— Что это значит? — Напряглась я.

— Это значит, что порванная ладонь, простуда и сотрясение мозга — это поправимые цветочки. Тебя «заказали», девочка.

— Заказали? — Громко сглотнула я.

— Вчерашняя давка между мужскими и женской казармами была устроена специально для тебя. Заказчик не был в курсе того, что твой гарант прямиком отправил твоё бездыханное тело в медицинский корпус. Ты должна была вчера умереть.

— То есть… Двадцать человек, которые вчера погибли…

— Они были не больше чем жертвы, отводящие взгляд от тебя.

— Но меня там не было.

— Именно. Это значит, что попытка повторится и не заставит себя долго ждать. Догадываешься, кто мог тебя заказать?

— Свинец, — замерла я.

— Что ж, — нахмурила лоб Скарлетт, тем самым давая мне понять, что я угадала. — Раз тебя заказал Металл… Советую сблизиться с кем-то из них.

— С кем-то из Металлов?

— Именно.

— Но ты ведь сама говорила держаться от них подальше, потому что они — мои главные враги в Ристалище.

— Ты сейчас не в Ристалище — ты всё еще в Руднике. От Металла тебя сможет спасти только Металл, так что советую поработать над этим.

Глава 18

Во время обеда один из клейменных, которые располагались по краям столовой и делали видимость присмотра за порядком, подошел ко мне.

— Теа Диес, прошу пройти со мной.

— Что? Куда? — Округлила глаза я.

— Вас просит подойти Скарлетт.

Я переглянулась с Шарлоттой, после чего последовала за клейменным. Выйдя из столовой, мы начали петлять по тусклым коридорам, и уже спустя пять минут я поняла, что нахожусь в неизвестной мне части Рудника. Коридоры становились всё более темными, обшарпанными и узкими, и когда я начала это осознавать, комок страха подступил к моему горлу. Я уже хотела окликнуть клейменного, как вдруг он сорвался с места и со всех ног рванул за поворот. От неожиданности я остолбенела, а когда метнулась за ним, было уже слишком поздно — беглец успешно скрылся.

Резко остановившись, я поняла, что еще никогда в жизни так не ошибалась. Я начала бегать по коротким, незнакомым коридорам, осознавая всю свою беспомощность — пути к выходу я не знала. Пока я металась среди незнакомых стен, буквально давивших меня со всех сторон, сердце из моей груди отдавало биением в пятке, а дыхание превратилось в сплошной поток души, вылетающей из тела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы