Читаем Метаморфозы Катрин полностью

Хорошо, что нам не пришлось въезжать в деревню. Дорога между баронствами наезженная. Крестьяне возят на торги из одного баронства в другое свои изделия. Лошади отдохнувшие, но не скакуны, обычные крестьянские лошадки. У нас только два часа на то, чтобы оторваться от погони.

Через два часа, если нам повезет, хватятся часовых. Если не повезет, то раньше. До границы на хороших конях – пять часов. Очень надеюсь, что капрал сможет хоть сколько-то задержать людей. На границе баронства нас будут ждать люди барона Ируса. Солдат, которого отправляли на постоялый двор, должен был пригнать сюда возок и, предупредив о нашем приезде, отправиться с письмом леди Ровены к барону Ирусу.

Весь план сшит на скорую руку. Половина его основывается на чистом везении. В возке очень холодно, мы закутаны в кучу тряпья, но от стылого воздуха оно не слишком спасает. Думаю, нашим возничим и того хуже.

Через два часа сзади послышался крик и топот копыт. Роний уже с час гнал лошадей нещадно… Быстро же спохватился баронский капитан.

Я чувствую, как вместе с холодом в душу проникает ужас. Я прекрасно представляю, что может сделать с нами этот моральный урод. Да, меня трясет от страха… Но я точно знаю, что не сдамся просто так. Возок мотает из стороны в сторону, я приказываю Ровене крепче держаться.

Крышку горшка я просто разбила лопаткой. Некогда мне воск отколупывать! Этой же лопаткой, стараясь, чтобы белый порошок не попал внутрь кареты, я начинаю выкидывать его на дорогу, прямо на снег. Возок кренится, леди Ровена вцепляется в мою руку. Не от страха. Она меня держит, хоть и не понимает, что я делаю. Я сползаю по стенке возка и почти ложусь на пол, так надежнее, и продолжаю сыпать порошок, стараясь, чтобы он попадал на всю ширину дороги.

* * *

Всадники отстают от нас совсем немного. Их человек десять, не меньше: очевидно, воины барона разделились.

Там, где мы недавно проехали, дорогу затягивает… заволакивает белым густым клубящимся паром… Всадники притормаживают коней, но один из них кричит:

– Вперед, сукины дети!

И кидается в белое марево…

Горшок пустой, и я с досады выкидываю его на дорогу. Мне не видно уже в клубах пара ни людей, ни коней. Облако густое и огромное. Оттуда, из тумана слышатся крики боли, вопли, дикое ржание испуганных коней…

За нами никто не гонится, но Роний продолжает настегивать лошадей и дико свистит. Выживем – обеспечу его по гроб жизни. И второго тоже… Даже имени не знаю. Думаю, к барону им попадать никак нельзя – повесит или запорет.

Странно смотрит на меня леди Ровена. С ужасом и восторгом.

Дорога гладкая, кони начинают уставать, и Роний позволяет им бежать медленнее. Нас почти не трясет, дорога прекрасно наезжена.

Постепенно адреналин схлынул, и я могу уже видеть мир таким, какой он есть.

– Вы колдунья, леди Катрин?

– Что… Почему колдунья?

– Этот волшебный пар, через который не прошла погоня…

– Фу-у-у-х-х… Нет, леди Ровена. Вы видели в городах дома, покрытые белой краской? Побелкой?

– Ну конечно видела.

– Когда известь только произвели, ее нужно погасить. Для этого ее заливают водой. И она вскипает и начинает брызгать во все стороны. Выглядит это страшновато, да. Валит пар и летят горячие брызги.

А потом успокаивается, и этой массой белят стены домов. А снег – это и есть вода. Известь я брала с собой на такой вот случай. Нам, слабым и беззащитным женщинам, нужно иметь всякие подручные средства. Для нашей безопасности.

Леди смотрит на меня круглыми глазами, а потом начинает смеяться… А потом – плакать… Истерика, переволновалась. Бывает. У меня у самой руки трясутся – адреналиновый отходняк это называется. Я обнимаю Ровену за плечи и глажу по спине. Бедная девочка!..

– Успокойся… Тш-ш-ш… Все кончилось. Нас отвезут домой. И обещаю, больше ты никогда не будешь так мучиться. Ты будешь жить так, как захочешь сама… Тш-ш-ш…

Леди Ровена почти успокоилась, когда повозка стала замедлять ход и остановилась. Послышались мужские голоса. Я вышла из этой ужасно неудобной кибитки и сощурилась. Вокруг были всадники на огромных черных конях. Многие держали в руках факелы.

Один из них, крупный, грузный, с пиратской повязкой на лице, сказал:

– Кто такие?

– Господин барон, меня зовут леди Катрин Ромская. Я жена Марка Ромского. В повозке находится вдова барона Фуста, в девичестве – леди Ровена Ромская.

Всадник спешился и оказался не таким уж высоким, зато очень пузатым и подвижным.

– Барон Трок Ирус к вашим услугам, благородные леди.

И, невзирая на грузность и пивной живот, барон очень куртуазно изобразил придворный поклон.

– Садитесь в кибитку, дамы. На моей земле вы будете в безопасности.

– Господин барон, на земле барона Фуста остались наши люди, охрана. Мы никого не могли взять с собой. За каждым из них следили. И там остались мои фрейлины. Ну, и достаточно ценный багаж. Багаж – бог с ним, в крайнем случае можно и бросить. Но вы поможете вызволить наших людей?

Перейти на страницу:

Похожие книги