— Мистер Уизли, — теперь Снейп слышал достаточно, чтобы прервать разговор, — вы выясните свои отношения с мисс Грейнджер позже. Мне нет до этого никакого дела, — здесь он, конечно, покривил душой. Сия информация его порадовала. И не потому, что он на что‑то для себя надеялся, просто он совершенно искренне считал, что с Рональдом Уизли Гермиона теряет время. Да и себя тоже. – Мисс Грейнджер, продолжайте, — он даже порадовался, что его перебили, отводя, таким образом, разговор от довольно щекотливой для него темы. Но не тут‑то было! Гермиону Грейнджер не так просто сбить с толку.
— Нет, профессор, это вы продолжайте. Откуда вы знали, что мне грозит опасность?
— От Лорда, — резко бросил он. – Вы были настолько глупы, что дали мне зачаровать для Поттера зеркало с вашими инициалами.
— О, Мерлин! – простонала девушка, запрокидывая назад голову. – Идиотка!
— Вот именно, — удовлетворенно подтвердил Снейп. – Лорд не прощает подобного. Сначала я боялся, что наказать вас поручат мне: я не смог бы выполнить задание, Орден мне просто не позволил бы, а это значит, что Лорд снова усомнился бы во мне. Но он поручил это кому‑то другому.
— Кому? – в унисон поинтересовалось три голоса.
— А это я надеюсь узнать от вас, мисс Грейнджер, — он строго посмотрел на нее, — когда вы закончите рассказ.
— Что ж… Этой ночью я очень боялась засыпать, но меня сморило. Естественно, мне снова приснился этот сон. Я пыталась сопротивляться происходящему, все хотела проснуться. И проснулась… — Гермиона вздрогнула. – На той самой поляне. Нос к носу с Пожирателями.
— Сколько их было?
— Четверо.
— Вы узнали кого‑нибудь?
— Они были при полном параде, — горько усмехнулась Гермиона, — но одним из них точно был Малфой: я узнала его по волосам и смеху. Еще двое показались мне знакомыми…
— Высокие, мощного телосложения, похожи на глыбы мяса? – с плохо скрываемым презрением поинтересовался Снейп.
— Да, — она удивленно кивнула. – А откуда?..
— Крэбб и Гойл, — коротко пояснил Снейп. – В данном случае яблоки упали строго под яблонями. Кто был четвертым?
— Женщина. Кажется, она у них главная была. Во всяком случае, пытала меня она, а остальные стояли в сторонке, — Гермиона обхватила себя за плечи руками, словно снова переживая ту боль. Снейп тяжело вздохнул и опять почти машинально аккуратно укутал ее одеялом, которое начало сползать.
— Поверьте мне, мисс Грейнджер, вы еще легко отделались, — тихо сказал он. – Учитывая описанную вами картину и то, что я знаю об актах возмездия Пожирателей, для вас готовили не только пытки, — она вскинула на него непонимающий взгляд карих глаз. – Эти трое, — он понял, что не может сказать ей это прямым текстом, поэтому замолчал, подбирая слова.
— Что? – спросила она, уже дрожа.
— Они умеют унизить женщину. Умеют причинить боль, — пояснил он, отводя от нее взгляд, встал и отошел к камину. – Скорее всего, вас собирались ослабить проклятиями, чтобы вы не могли сопротивляться, а потом… Потом был бы их черед.
— Я поняла вас, — бесцветно произнесла Гермиона. Ее голос дрожал, как и она сама. Ему безумно хотелось подойти к ней, обнять, утешить и согреть, убедить, что теперь никто не сможет ей навредить, но здесь были Поттер и Уизли. Накладывать потом на всех Заклятие Забвения – дело муторное. К тому же они сами прекрасно справились с утешением, сев по обе стороны девушки и обняв ее.
— Теперь все хорошо, Герми, — пробормотал Поттер. – Не бойся.
— Это все очень мило, — ядовито заметил Снейп, — но не могли бы мы продолжить?
В нем говорила простая мужская ревность, о существовании которой он узнал не так давно. Раньше он думал, что не способен на такое глупое и бессмысленное чувство или, по крайней мере, вполне может с ним справляться. Оказалось, что это гораздо сложнее, чем он предполагал.
— Да, конечно, — покорно вздохнула Гермиона, в то время как ее друзья с ненавистью уставились на Мастера Зелий, осуждая подобную бесчувственность. – На чем я остановилась?
— Вы опознали Малфоя, мы разобрались, что двое других были Крэббом и Гойлом – старшими. Теперь нам нужно разобраться с личностью женщины. Вы можете хоть что‑нибудь о ней сказать?
— У нее был капюшон откинут, поэтому я ее немного разглядела. У нее длинные черные волосы, очень красивые. Вьющиеся, но не так, как у меня, — она, поморщившись, скосила глаза на свои неаккуратные локоны. – За маской, конечно, плохо видно, но мне показалось, что глаза у нее тоже черные, как… Как у вас, — последние слова были сказаны еле слышно. Снейп только хмыкнул. – Еще голос, — Гермиона задумалась. – Знаете, такой мелодичный, красивый, а произношение, — она снова замялась, подбирая слова. – Не могу сказать, что это был акцент – все звуки она правильно выговаривает, да и интонации верные. Это что‑то в мелодике… Она как будто родилась не в Англии, но жила здесь достаточно долго, — с каждым ее словом профессор все больше хмурился. – И перстень, — закончила Гермиона. – Перстень с буквами. Кажется, Д. Д. С. Но они так причудливо переплетались, что я могу ошибаться.