Читаем Меж двух огней полностью

Сьюзен Хибсон была миниатюрной женщиной, ростом меньше ста шестидесяти сантиметров, но в ее глазах и тонких точеных чертах лица не было и следа мягкости. Она до мозга костей была морским пехотинцем, а морская пехота очень не любила пиратов. Не в последнюю очередь, как подозревала Хонор, это было вызвано тем, что абордажные команды морской пехоты часто становились первыми свидетелями разрушений и трупов, которые налетчики оставляли после себя.

– Лично я, – сказала Хонор несколько секунд спустя, – не хотела бы никого расстреливать, Сьюзен. Но если это единственный путь покончить с ними, у меня нет иного выхода. По крайней мере, мы можем быть уверены что устроим им перед казнью справедливый суд. И с практической точки зрения это может быть полезно – если до мозгов следующей банды, которую мы арестуем, дойдет, что мы намерены с ними делать.

– Похоже на профилактическую прививку, миледи, – вставила со своего места на другом конце стола судовой врач лейтенант-коммандер Анджела Райдер. Темноволосая, как Хибсон, с тонким задумчивым лицом, немного рассеянная, Райдер предпочитала униформе белый костюм врача, зато врачом она была первоклассным, – Я тоже не люблю убивать людей, – продолжала она, – но если урок пойдет на пользу, то, в конечном счете, нам придется убить их гораздо меньше.

– Вот именно, Энджи, – ответила Хонор, – Но, по моим наблюдениям, люди, которые обычно становятся пиратами, попросту не думают о том, что может с ними случиться. Они убеждены, что они слишком умны или слишком хитры – или слишком удачливы, – чтобы погибнуть так бесславно. И, к сожалению, многие из них не напрасно верят в свою удачу. Конфедерация простирается примерно на сто пять световых лет, а ее объем равен почти шестистам тысячам кубических световых лет. Без действенного и честного правительства, стремящегося прижать их к ногтю, пираты всегда смогут найти место, чтобы отсидеться, да, впрочем, большинство из них – только наемники.

– Я действительно никогда не понимала этого, мэм, – сказала Райдер.

– Исторически пиратство всегда финансировалось «честными торговцами», – объяснила Хонор. – Даже давным-давно, до космической эры, на Старой Земле «приличные» деловые люди обращались к пиратам, работорговцам, контрабандистам, наркоторговцам и прочей подобной швали. В подобных операциях крутится слишком много денег, и высокопоставленные люди активнее принимаются за них, чем рядовые. Они идут буквально на все, чтобы считаться столпами общества (и некоторых из них можно назвать настоящими филантропами), потому что это – их первая линия защиты. Это выводит их из-под подозрения и позволяет притвориться жертвой обмана, если преступление все же становится явным. Кроме того, их руки никогда не касаются крови, и суды обычно более снисходительны к ним, даже если их удается уличить… – она пожала плечами, – Это отвратительно, но именно так обстоят дела. И когда ситуация столь беспорядочна и запутана, как в Силезии, возрастает соблазн использовать благоприятную возможность обогатиться. В глазах многих людей пиратство имеет своего рода романтическое очарование беззакония. Так почему уважаемому человеку – например, губернатору Хагену – не получать деньги, пока кто-то другой совершает жестокие убийства?

– Вы правы, мэм, это отвратительно, – помолчав, сказала доктор.

– Однако отвращение ничего не меняет в ситуации, – вмешалась Хьюз, – и она останется прежней, если кто-то не заставит ее измениться. Отчасти поэтому вы хотите продолжать нашу операцию и напустить на них андерманцев, не так ли?

– По меньшей мере в ближайшее время, – Хонор отпила глоток какао и, опустив чашку, криво усмехнулась, – Конечно, в перспективе Андерманская империя, которая подомнет под себя всю Конфедерацию, может стать еще худшим соседом, чем пираты. Во всяком случае, у меня такое чувство, что герцог Кромарти разделяет мое мнение.

– Трудно винить его за это, – заметил Фред Казенс. – У нас достаточно неприятностей и с хевенитами.

Хонор приготовилась отвечать, но остановилась, потому что Нимиц встал на своем высоком стуле и с наслаждением потянулся. Лениво зевнув, он обнажил острые, как иглы, клыки, и посмотрел ей в глаза, а она ответила ему пристальным взглядом. Они все еще не могли обмениваться конкретными мыслями, но стали намного лучше воспринимать посылаемые друг другу образы, и теперь он мысленно нарисовал перед ней секцию гидропоники, обеспечивающую команду свежими овощами и вслед за этим – Саманту. Древесная кошка изящно сидела под шпалерой с помидорами, и Хонор улыбнулась, прочитав в ярких глазах Саманты призыв.

– Ладно, паршивец, – сказала она, но при этом погрозила ему пальцем, – Только не болтайся под ногами и не потеряйся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хонор Харрингтон

Похожие книги