Читаем Меж двух огней полностью

Обри предпринял слабую попытку подняться, но энерготехник снова хлопнул его лицом о палубу. Вундерман почувствовал вкус крови и понял, что правая щека разбита, но собрал все оставшиеся силы и резким движением вырвался из хватки Штайлмана. Шатаясь, он оперся спиной о переборку и, скрестив руки, закрыл ими лицо. Обутая в тяжелый ботинок нога энерготехника с силой ударила его в плечо. Он повалился на бок, но в ответ яростно лягнул Штайлмана и услышал, как тот выругался от боли: Обри пяткой попал в голень энерготехника.

– Козел! – прошипел тот, – Да я тебя…

– Эй, потише там! – настойчиво произнес чей-то голос.

Обри с трудом поднялся на колени. Он заморгал, пытаясь рассмотреть расплывающуюся перед глазами картину, и узнал невысокого, коренастого санитара, которого в первый раз увидел в пассажирском отсеке «Вулкана». Тацуми. Так его звали. Иоширо Тацуми.

– Пошел отсюда, нюхач! – прорычал Штайлман.

– Эй, вы! Успокойтесь! – тихим голосом сказал Тацуми с прежней настойчивостью, – Что вы там делаете, меня не касается, делайте что хотите. Но сюда идет коммандер Чу из первого энергоблока!

– Вот дерьмо! – Штайлман выглянул в коридор, по которому только что подошел Тацуми, затем вытер рот тыльной стороной ладони и уперся взглядом в Обри, – Это еще не все, сопляк, – пообещал он, – Я закончу твой «несчастный случай» попозже, – Обри с ужасом смотрел на него, сплевывая кровь, а энерготехник злобно усмехнулся и обернулся к Тацуми, – А что до тебя, торчок, то у меня есть три человека, готовых поклясться, что я нахожусь сейчас у себя в каюте, а ты ничего не видел и ничего не слышал. Этот чертов сопляк просто упал, запнулся своими неуклюжими ногами, понял?

– Как скажешь, парень, – согласился Тацуми, подняв руки в успокаивающем жесте.

– Не забудь, – прорычал Штайлман и рысью побежал по коридору.

Несколько секунд спустя лязгнул эксплуатационный люк, и энерготехник исчез в лабиринте проходов, обслуживающих внутренние системы судна. Тацуми с озабоченным лицом склонился над Обри.

– Видок так себе, – пробормотал санитар.

Он присел около юноши, и Обри вздрогнул от боли, когда мягкие пальцы коснулись его кровоточащего носа.

– Вот гадство. Думаю, этот ублюдок сломал его, – присвистнул Тацуми. Он посмотрел по сторонам и обнял Обри за плечи, – Пошли, парень. Дай я доведу до лазарета.

– А г-г-где… коммандер Чу? – выдавил Обри.

Ему приходилось дышать ртом, и голос его звучал сипло и неразборчиво, но с помощью Тацуми ему все-таки удавалось идти, пошатываясь на ослабевших ногах.

– Где коммандер? Черт его знает, наверное, все еще по уши занят в первом энергоблоке!

– То есть… – выдавил из себя Обри. Тацуми пожал плечами.

– Должен же я был что-то ему сказать, Вундерман. Этот парень убил бы тебя к чертовой матери.

– Да уж… – Обри попробовал вытереть кровь с подбородка, но свежая липкая струйка тотчас потекла снова. – Да, убил бы. Спасибо.

– Не надо меня благодарить, – сказал Тацуми, – Я не люблю, когда на моих глазах кого-то обижают, но у вас со Штайлманом свои дела. Это очень опасный сукин сын, и я не хочу с ним связываться.

Обри скосил глаза на Тацуми. Он видел страх в лице и голосе санитара и не мог ругать его за это.

– То есть ты мне не свидетель, – уточнил он спустя несколько секунд.

– Ты все понимаешь. Я только проходил мимо и увидел, что ты там лежишь. Я ничего не видел и ничего не слышал, – Тацуми посмотрел в сторону, а потом сконфуженно покачал головой, – Извини меня, ладно? У меня свои проблемы, и если Штайлман решит и на мне тоже оттянуться…

Он содрогнулся, и Обри кивнул:

– Я понимаю.

Тацуми завел его в лифт и нажал кнопку корабельного госпиталя, а Обри слабо похлопал его по плечу.

– Не вини себя, – невнятно произнес он, – Только я не понимаю, почему он меня так ненавидит.

– Ты поставил его в дурацкое положение, – объяснил Тацуми, – Я не думаю, что он сам соображает своей башкой, в чем дело, но такой уж он есть, а ты встал у него на дороге, тогда, в пассажирском отсеке, а потом боцман заставила его отступить. Это не ты виноват, но он думает, что должен отомстить тебе. Я полагаю, что он потому только не набрасывался на тебя так долго, что старпом решил перевести тебя в капитанскую рубку. На твоем месте я бы держался подальше от машинного отделения, Вундерман. Как можно дальше.

– Нельзя же все время от него прятаться… – Обри оперся о Тацуми, – Корабль не такой уж большой. Если захочет, он меня найдет, – Юноша покачал головой и вздрогнул, потому что это движение вызвало новый приступ боли, – Мне надо с кем-нибудь поговорить. Не знаю, что делать.

– Если бы я мог помочь! Но я не в счет, – тихим голосом сказал санитар, – Ты слышал, как он назвал меня?

– Нюхач?

– Ну да. Видишь ли, я попался на сфинксианской «зелени» несколько лет назад. Правду говорю, черт меня дери. Я теперь чист, но в моем досье полно черных меток, так что болтаться мне во втором разряде еще лет пятьдесят. Ты слышал, что сказала боцман в первый день… а у меня нет друзей среди офицеров. А еще надо мной висят Штайлман и его банда, так что однажды я могу исчезнуть, как никому не нужная ветошь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хонор Харрингтон

Похожие книги