Явись к нему хоть целый крестовый, никто не сунет своего нюхавшего исподнее Христа в хартию, яростно сидя в библиотеке и обдумывал всю эту заведённую им с ампелем. Оказалось, испытывается волнодисперсия когда хартия вне решительного и лапидарного доступа. Опомнился и стал верно припоминать, случилось стать послухом парафирования, талан всех хартофилаксов при всех епископах. Был не только архивариусом епископа, но и его наместником где бы не оказался, руками и головой, и так же устами, изрекая напор. Послан примасом дабы пресечь развитие комплота фейерверков, по сведеньям церкви пустил в Китае. Так далеко в то время мало кто, точной вовсе. Доставили галерой в Феодосию, откуда сказали на восток пока не достигнешь цивилизации. Ехал, пока не был схвачен племенем в леваде. Продало в другое, к радости с более мизраховыми ужимками, маяло время, возило гелиотропы далеко на юго-восток для строительства экстраординарной кумирни. Ливанские кедры, Хирам Абифф, Синедрион, финикийцы, иевусеи, Мориа, песчаник, Гебал, Суккот, Соломон и Давид. Убедил вождя отправить с камнями и таким двигался под личкой долгое по континенту, превосходил кеглем все мыслимые. Повернули к зюйду, бежал и продолжил самостоятельно по педиплену, понимая, приближается к Китаю. Вотмал описывал лазутчик епископа, возвратился и с три короба. Объясняя это странное путался в словах и всё, хартофилакс вынес из, точнее вынес епископ и как понял, нечто связанное с уничтожением индивидокрицы каким-то хитрым, завлечься должны все, не по своей, ореликтенные обманом. Набрёл на степс синекалильных коростелей, не видел, не слышал на уроках богословия. Их на высоте трёх человеческих от подножия невысокого фасги. Не трепался в описаниях, сообразил, малость заколобродил. Завлечённый птицами и из соображений взобраться повыше, узреть Китай, относительное: удельное царство, Хуанхэ, Чжоу, Лои, Уван, книга «Шуцзин», полез. Отгомонили в сторону, Китая не, в стремленье до джомолунгмы. На другой на привале войско. Не рискуя явиться, виталище в шанидаре, видел по дороге к продлённому перевалу. В той деревянная бочка с железными ободами, за два контроверзующих. Очнулся от воспоминаний, пьесу Агафангела.
Гуан-Ди: Теперь ты доволен?
Яровит: А что изменилось?
Гуан-Ди: Я так понял, ты разобрался с мостом.
Яровит: Как, интересно знать, ты это понял? Мы же оба были здесь.
Гуан-Ди: Я видел, что ты выходил. Меня-то не обманешь.
Яровит: Виновата в этом Бадб, слишком болтлива. Можешь не оправдывать её, я всё равно не поверю, только она знала секрет.
Действие переходит в подземелье. Каспар Хаузер, Бабушка Гитлера, Имхотеп и Доротея Фиманн всё куда-то идут.
Бабушка Гитлера: Чувствую, что мы уже близко.
Доротея Фиманн: А мне кажется, что делаемся только дальше.
Бабушка Гитлера: Вы просто никогда не имели дела с цвергами.
Доротея Фиманн: Ошибаетесь.
Каспар Хаузер: Так мы ищем цвергов?
Бабушка Гитлера: Конечно нет.
Каспар Хаузер: Тогда что же?
Имхотеп: Каждый своё, так мне кажется.
Доротея Фиманн: Мы ищем подтверждение мифа, что же ещё.
Бабушка Гитлера: Лично я ищу могилу своего сына.
Каспар Хаузер: Я, конечно, хочу чтоб вы все нашли что ищете, однако сам бы не отказался найти выход к свету и воздуху.
Некоторое время идут молча.
Каспар Хаузер (обращаясь к Имхотепу): А что ищете вы?
Бабушка Гитлера: Он ищет дураков, которые ещё верят, что египетские жрецы составили заговор и по сию пору всем заправляют.
Имхотеп (холодно): Позвольте я стану отвечать сам.
Бабушка Гитлера: Да сколько угодно.
Имхотеп: Если вы хотите знать что я ищу в останках этих цвергов, так это оружие против богов Асбурга.
Бабушка Гитлера: Плохо Сет надзирал над вами, мало двигал по своей махшатной доске.
Имхотеп: Как раз надзирал он очень много.
Каспар Хаузер: А я вообще ничего не слыхал об этом Асбурге, это где-то в северной Европе?
Действие переходит в очередь перед закрытыми воротами библиотеки. Скандал унялся. Очередники стоят все растрёпанные, многие тяжело дышат, кто-то откашливается, оправляется, тыкает себе в живот в целях познания, скачет на одной ноге вытряхивая что-то из уха, потирает руки, приглаживает волосы, замыкает руки в замок за спиной и поверх живота, Менделеев совершает движения, будто оглаживает бороду, которой у него, впрочем, нет.
Цельс: Приветствую наставший покой.