Читаем Мятеж полностью

– Что бы ты сделала в таком случае? – крикнула она, прежде чем Сибелла подошла к двери. – Когда вы были вместе?

– Что бы я сделала? – рассмеялась она. – Это не женская забота – уберегать мужчину от неприятностей, если он сам их ищет.

– Ты знаешь, я не это имела в виду.

Кассия попыталась остановить Сибеллу, встав у той на пути.

– Разве ты раньше не любила его? Ты никогда не боялась, что он зайдет слишком далеко в попытках пойти наперекор деду? Что он может пострадать?

Уверенность Сибеллы поколебалась.

– Все было не так, – сказала она, и ее голос звучал осуждающе. – Раньше, когда эти выходки были безобидными, мы участвовали в них вместе. Мы могли сидеть возле кафе и наводить чары, чтобы подразнить прохожих. Золотые монеты на мостовой. Птичий помет у них на плечах.

Кассия почти могла видеть отражение воспоминаний, мелькнувших в глазах Сибеллы.

– Я видела, что происходит, когда он начал проводить время с Джаспером, но рядом со мной он всегда был прежним Олливаном. Мы не говорили о магии.

– Никогда? Магия, Сибелла, это все, о чем он заботится.

– Он заботился обо мне, – возразила она срывающимся голосом, и Кассия почувствовала, что та готова была открыться.

– Тогда помоги мне. Пожалуйста.

Сибелла рассмеялась, смахивая свою печаль, словно пыль.

– О нет. Ты не втянешь меня в это, играя на моих эмоциях. Через два года я стану президентом Общества молодых одаренных чародеев. Через десять я стану верховным чародеем. Строя подобную карьеру, нельзя сломя голову бросаться в беду. Я предлагаю и тебе подумать о том пути, по которому хочешь пойти.

Она склонила голову набок и, прищурившись, посмотрела на Кассию.

– Ты знаешь, я искала молодую чародейку, чтобы попробовать себя в роли наставницы. Кого-то, кто надеется попасть в Общество и извлечь максимум пользы из роли преемника. В конце концов, когда я стану президентом, мне нужно будет назначить секретаря, и я бы хотела, чтобы это была женщина, причем та, кто разделяет мои ценности. Я думала о ком-то более юном, но что ты думаешь о том, чтобы я стала твоей наставницей?

Наставница. Кто-то, кто поможет ей войти в Общество, а не просто будет учить ради денег ее матери или секретов брата. Кто-то, кто подтолкнул бы к тому, кем она хотела быть и какой хотела всем казаться. Кассия нуждалась в этом больше всего на свете. Имея в качестве покровителя секретаря Общества, она могла бы наконец завоевать доверие сверстников. Как тогда и сказал Лев Мэллори, это могло стать ее особенностью. Тем, о чем все будут говорить, с чем она будет ассоциироваться.

– Мне бы хотелось, чтобы моя будущая помощница была надежной, разумной, – продолжала Сибелла, многозначительно растягивая слова. – Кто-то, кого одобрили бы власти Харта. Кто-то, чье общество может хорошо отразиться и на мне.

Итак, ей был предоставлен выбор: следовать за Сибеллой или следовать за Олливаном. Было ли уже слишком поздно оставлять Олливана самого расхлебывать свой собственный беспорядок? Возможно, и нет, но даже перестань она охотиться на Вайолет, этого не было бы достаточно. Ей еще нужно сдать Олливана полиции.

Она будет продолжать придерживаться правил…

Кассия была опустошена. Сибелла хотела, как лучше. Она пыталась уговорить ее выпутаться из этого. Она определила слабость Кассии и использовала, чтобы манипулировать ею для собственного блага. Сибелла была настоящим политиком до мозга костей.

– Спасибо тебе, Сибелла, – сказала Кассия, убедившись, что Сибелла поняла, что она говорит серьезно. – Но к лучшему это или к худшему, я должна найти своего брата.

Сибелла слегка улыбнулась и готова была снова повернуться, чтобы уйти.

– По крайней мере, я попыталась.

Она уже держала одну руку на дверной ручке, как вдруг снова заговорила.

– Но если ты уверена, что хочешь неприятностей, я знаю парней, которые тебе помогут.

Глава 21

Олливан переместился недалеко. Он давно знал, что одним из лучших уголков, где можно остаться неизвестным, была библиотека Странствующего Места. Считается, что библиотека является важнейшей составляющей Общества, но большинство его членов скорее умрут, чем войдут внутрь. Потому что, войдя, они тоже могут умереть, но уже от скуки. Большую часть дня Олливан блаженно провел в уголке – откуда ему была видна дверь – с томом о магии погоды и тарелкой бутербродов с кухни.

В самый темный час ночи он пошел к реке.

В воздухе ощущалась прохлада, и небо было совершенно ясным. Астрологи говорили, что это к удаче, поскольку, когда за звездами не наблюдали, она вели судьбу окольными путями. Но сегодня вечером рябь Темзы ловила блики лунного света, рассеивая их в абстрактном узоре, который освещал всю воду от северного до южного берега.

За исключением одного места. Вверх по реке неуклонно двигалось пятно безлунной черной воды шириной в тридцать футов прочь от Доклендса и все дальше в глубь территории чародеев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уизерворд

Перевернутый город
Перевернутый город

Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.

Ханна Мэтьюсон

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Мятеж
Мятеж

Лондон, который вы не могли и представить!Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.Уизерворд населяют шесть народов – чародеи, метаморфы, призраки, телепаты, оракулы и мастера душ. Кассии семнадцать лет, из которых семь она была чародейкой и десять – метаморфом… при этом по-настоящему не принятой никем.Двери общества молодых одаренных магов для нее закрыты. Пока однажды девушка случайно не пробуждает древнее заклинание. Теперь в ее руках судьба всего города.Олливан, старший брат Кассии, пребывающий в изгнании, замышляет захватить власть. Однако заклинание, которое он наложил на куклу в надежде сокрушить своего врага, сработало совсем не так, как было задумано.Теперь девушка и мстительный маг должны работать вместе на благо будущего города. У внуков верховного чародея есть только одна попытка, чтобы спасти жителей от неминуемой гибели.

Ханна Мэтьюсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги