Читаем Мифы и легенды эскимосов полностью

Об одном ангакоке по имени Иписангуак, который был еще новичком в колдовском искусстве, в этой сказке говорится: однажды вечером, как раз перед тем как пуститься в полет, он сказал: «Я собираюсь отправиться на поиски маленького домика, о котором часто говорили мои предки, – домика, возле которого лежит окровавленный нож». Сказав так, он поднялся в воздух, совершил полный круг и вернулся на то же место, так как ему не на что было ориентироваться при возвращении. На следующий раз он полетел прямо на Акилинек и опустился на землю перед домиком, где лежал тот самый окровавленный нож, и взял его. Он подошел ко входу в дом; оттуда появился человек с глазами тусклыми, как у нерожденного детеныша тюленя. Не заметив чужака, он вновь вошел в дом. Затем оттуда вышел человек с глазами напоминавшими самые черные из ягод; он пригласил незнакомца войти в дом, где обитатели приветствовали его словами: «Ты как раз вовремя, чтобы разделить с нами трапезу». Через некоторое время ангакок заметил: «Мне нужен человек, который мог бы заменить меня дома сегодня вечером, иначе мои родичи не поверят, что я здесь был». Тусклоглазый человек ответил ему: «Я бы с огромным удовольствием заменил тебя, но передвигаюсь я, пожалуй, слишком медленно». Тогда они связали его. Вскоре он поднялся в воздух прямо в доме, а затем стремительно вылетел наружу и унесся прочь; Иписангуак же провел приятный вечер в компании милых хозяев.

На рассвете дня он пустился в обратный путь, сказав: «Ночь кончилась; мне пора». Он снова пересек море; и примерно на полпути увидел впереди сияние, будто от большого огня; оказалось, что это тот, кто заменил его на ночь, тоже направляется домой. Встретившись таким образом, оба взяли курс прямо друг на друга. На следующую ночь Иписангуак вновь посетил Акилинек; в это же время его сменщик воскликнул: «Я слышу, он идет; смотрите, вот же он!» После этого он тоже улетел. Как и накануне, они встретились в пути, и улыбнулись друг другу при встрече, и так же вернулись каждый в свой дом на рассвете. На следующий день Иписангуак, вернувшись с моря на своем каяке, сказал, что встретил несколько каякеров из соседнего селения Кагсимиут; он сказал также, что слышал, как они говорили о нем: «Иписангуак стал ангакоком и чуть ли не каждый день теперь меняется местами с ангакоком с Акилинека. Давайте поедем послушаем его рассказы». На следующий день приехали гости – множество охотников на каяках и несколько лодок с людьми. Иписангуак позволил себя связать и улетел на Акилинек; вскоре его сменил его знакомец, который вошел в дом и всю ночь развлекал его гостей.

Через некоторое время после этого Иписангуак тоже съездил в Кагсимиут; и во время его пребывания там один из охотников сказал: «Тюлени в наших местах стали редки; даже хороший охотник не всегда может добыть хотя бы одного. Мне кажется, ты мог бы привести сюда тюленей и тем улучшить нашу охоту». В это же время Иписангуак заметил возле дома хорошенькую молодую женщину и сразу же почувствовал к ней влечение. Вечером он принялся заклинать духов; и в это время появился громадный айсберг и быстро направился к берегу. Тогда он велел всем женщинам приближаться к нему по очереди; но той, что приглянулась ему, среди них не было. Наконец появилась одна женщина – узел ее волос был обернут чудесной новой лентой, – и айсберг тут же начал раскачиваться и дрожать; ангакок нырнул под пол и подземным путем добрался до своего собственного дома; айсберг же тем временем накатился на берег, рассыпался и раздавил дом вдребезги. Оказавшись дома, ангакок велел зажечь все лампы; тем не менее ангакок из Кагсимиута в мгновение ока появился в доме, чтобы отомстить за своих. Однако они все набросились на него с камнями и прогнали чужого ангакока обратно, и голос его стал неслышим. На следующий день Иписангуак отправился посмотреть на разрушенный дом, но не нашел от него даже следа. Девушка с новой лентой в волосах, как оказалось, обладала ангиаком (духом прерванной беременности или тайно рожденного дитяти); именно из-за нее Иписангуак стал невольной причиной того, что произошло с ее родичами.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы народов мира

Похожие книги

Телемак
Телемак

Действие романа «Телемак» знаменитого французского писателя, выходца из древней дворянской семьи, Франсуа Фенелона (де Салиньяк, маркиз де ля Мот Фенелон) разворачивается в античные времена. Направляемому незаурядным замыслом автора Телемаку, сыну Одиссея, в поисках отца придется побывать во многих странах и пройти через множество испытаний. Интересные и опасные приключения ждут главного героя на пути к заветной цели. Воля богов и силы природы сталкивают его с нимфами, древними героями и царями могущественных государств. Телемак с достоинством выходит из всех трудных и запутанных ситуаций и, даже отказавшись от царской короны, хочет лишь одного – найти своего отца. Перевод: Федор Лубяновский

Франсуа де Салиньяк де Ла Мот Фенелон

Приключения / Исторические приключения / Проза / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги