Читаем Мифы и легенды эскимосов полностью

Однажды утром во время отлива Илиарсоркик заметил возле скалистого берега, свободного ото льда, маленькие точки; он подошел поближе и увидел там множество маленьких птичек-перевозчиков. После долгих усилий ему удалось поймать одну птичку, и он принес ее домой. Его приемная мать уже начинала беспокоиться о нем, когда услышала, как он пробирается снаружи по проходу; а он вошел в комнату, поднял свою добычу и воскликнул: «Посмотрите-ка, что я принес!» Мужчины, лежавшие на лавках, воскликнули: «О, он и правда добыл птичку-перевозчика!» – и принялись упрекать друг друга в том, что в свое время прогнали мальчика; они говорили, что теперь он, возможно, смог бы прокормить их. Мать разрезала птичку на мелкие кусочки и дала каждому его долю, но некоторые по-прежнему плакали и просили еще. На следующий день Илиарсоркик принес двух птичек, а после этого начал каждый день приносить на одну птичку больше, чем накануне. Вдова каждый раз аккуратно делила птичек и оделяла всех соседей по дому, каждого по очереди.

Однажды Илиарсоркик снова встретил человека, который когда-то заставлял его бегать по холмам, и тот показал ему место, где в снегу затаились куропатки, выставившие наружу свои черные клювы. Кроме того, этот человек научил его, как добраться до них. В первый день он вернулся домой с одной птицей; с каждым днем, однако, число их увеличивалось; вдова же неизменно раздавала всю его добычу. Тем не менее мужчины в доме не переставали жаловаться: «Как жаль, что мы прогнали его!»

Однажды, когда он бродил в горах с другом в поисках куропаток, он вдруг заметил над водой туман; он то становился плотнее, то совсем растворялся. Его спутник обрадовался этому доброму знаку и рассказал, что это верный признак того, что во льду появились полыньи; морские звери не дают им закрыться окончательно и собираются там во множестве, чтобы дышать. После они забрались на еще более высокую гору, чтобы осмотреться как следует и заметить место. Вечером Илиарсоркик сказал брату: «Завтра я не собираюсь охотиться на суше; я лучше прогуляюсь по льду и попробую отыскать эти полыньи». Приемный брат ответил: «Вот там, под лодкой, ты найдешь мое охотничье снаряжение; я скоро сделаю такое же и для тебя, поменьше; но имей в виду, все вещи лежат глубоко в снегу». Илиарсоркик откопал вещи и принес брату, а тот переделал их для него. Рано утром он отправился в путь и вскоре заметил морозную дымку. Он пошел в этом направлении и вышел на край полыньи. В полынье он увидел множество тюленей; они ныряли и играли в открытой воде. Он обнаружил, что на скользкой ледяной кромке трудно найти надежную опору для ног, и не стал терять времени; он сразу же прицелился и вонзил свой гарпун в одного из тюленей помельче. Он вытянул тушу на лед, прикрепил к своему буксирному ремню и заторопился домой. Когда голодающие услышали, как он протаскивает добытого тюленя по входному коридору, поднялся страшный шум и гам. Вдова первым делом отрезала каждому по тоненькой полоске кожи вместе с жиром. Некоторые из них, однако, были не в состоянии дождаться своей очереди; они ползли к ней по полу, протягивая тощие руки, но вдова только отвечала всем: «Каждый получит кусок в свою очередь». Она также взяла кусок мяса размером с ладонь и сварила его, как только зажгла несколько ламп; но даже такой трапезы им показалось мало; несколько человек начали громко требовать еще еды, тогда как другие жаловались, что вообще еще ничего не получили. Ночью некоторые из них даже пробовали незаметно подобраться по полу и стащить кусок сырого мяса, но были так слабы, что не смогли бы вернуться назад и снова забраться на свои постели. На следующий день Илиарсоркик принес более крупного тюленя; теперь вдова смогла разжечь все лампы и согреть дом; но она по-прежнему очень тщательно делила еду и выдавала всем очень понемногу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы народов мира

Похожие книги

Телемак
Телемак

Действие романа «Телемак» знаменитого французского писателя, выходца из древней дворянской семьи, Франсуа Фенелона (де Салиньяк, маркиз де ля Мот Фенелон) разворачивается в античные времена. Направляемому незаурядным замыслом автора Телемаку, сыну Одиссея, в поисках отца придется побывать во многих странах и пройти через множество испытаний. Интересные и опасные приключения ждут главного героя на пути к заветной цели. Воля богов и силы природы сталкивают его с нимфами, древними героями и царями могущественных государств. Телемак с достоинством выходит из всех трудных и запутанных ситуаций и, даже отказавшись от царской короны, хочет лишь одного – найти своего отца. Перевод: Федор Лубяновский

Франсуа де Салиньяк де Ла Мот Фенелон

Приключения / Исторические приключения / Проза / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги