Читаем Мифы и предания папуасов маринд-аним полностью

Обычно маринд-аним называют лупу зараженной кольчатым червем (самани-ти-патур), имея в виду и другие кожные болезни, вообще нечистоту кожи. Мотив кожной болезни распространен во многих мифах.

5. Канхар

В Каяре, близ Тамарау, жил некогда человек по имени Йере. Этот Йере убил свою беременную жену. Он изрезал ее тело, а плод бросил в болото близ Тамарау. Ручей подхватил плод и принес в Вивар, где его нашел человек по имени Камис. Ребенок был еще живой. Камис взял его и принес своей жене Авиа, которой удалось выходить мальчика. Назвали его Канхар. От него ведут свой род люди канхар-рек.

У Канхара было два сына — Ямби и Мес-хевааи. Им пришлось отправиться на запад в большой банановой кожуре, то есть в банановой лодке (напет-явун). Канхар впоследствии добрался до Сангасе, там у него родились сыновья Камбур и Мамбрем. Много его потомков живет в Каяре23, а некоторых можно встретить в других деревнях, например в Кумбе и Ятомбе.

Миф должен утвердить мысль, что банановая лодка связана тотемическим родством с геб-це и принадлежит этому сообществу. Вообще, с помощью мифа можно обосновать общность между племенными группами, первоначально никак не связанными. Согласно другим авторитетным утверждениям, канхар-рек и каяр-рек взаимно идентифицируются, что также весьма вероятно. Имена различных мест и предков носит также целый ряд других кланов,

МИФЫ МАЙО 1

Майо — это тайный культ, церемонии которого включают сексуальные оргии и каннибализм. Во время каждой церемонии Майо в члены тайного союза принимаются новички, а мужчины постарше, принятые в союз ранее, посвящаются в его тайны.

Наряду с культом Майо во всей области, населенной маринд-аним, а также у соседних племен, существует множество других тайных культов, имеющих сходный характер.

Мифы разных тотемных сообществ повествуют о былых церемониях Майо, которые совершались давным-давно, во времена дем, на легендарном участке побережья между реками Маро (Флай) и Явим.

Существует множество мест и площадок, которые называются Майо. Они разбросаны по всему участку побережья между реками Маро и Кумбе, т. е. именно в той области, где живут последователи культа Майо. Чем дальше на запад, тем чаще встречаются места с такими названиями. А между Каибуром и Боремом почти возле каждого селения на побережье есть площадки, называющиеся Майо или Майо-мирав, т. е, место, где происходит церемония Майо. [3]

Так повторялось несколько ночей. Наконец одна старая женщина сказала:

— Подсмотрю-ка я, кто это приносит такие странные круглые плоды.

И вот на следующую ночь она увидела, как с моря к деревне подлетела стая летучих собак. Они бросили на землю маленькие кокосовые орехи и цветы, потом превратились вдруг в мальчиков и отправились к девушкам. А утром она подсмотрела, как летучие собаки опять улетели за море.

Старуха рассказала мужчинам, что произошло ночью. Те тотчас снарядили лодку и отправились в море посмотреть, откуда появляются летучие собаки. Они добрались до острова, который называется Самакор5. На нем росло неизвестное дерево. Это была кокосовая пальма. Но когда наступил вечер, пальма вдруг исчезла. Она превратилась в летучих собак, а те полетели на материк. Лишь на другое утро летучие собаки вернулись и превратились опять в пальму [3]

. Тут люди поняли, что это был дема.

Они взяли свои каменные топоры и срубили пальму, расщепили ее ствол на множество кусков, а листья обрезали. Все это они бросили в море. Некоторое время спустя части кокосовой пальмы выбросило на берег. Люди на побережье нашли их, но не знали, откуда они взялись. И по сей день части кокосовой пальмы можно встретить между реками Маро и Комбис7.

Но сам кокосовый дема (то есть его сущность, способная принимать разные обличья) уже успел убежать в море. Звали его Меру8. Напрасно девушки (их звали Арманови, Арпатови, Царко, Мурау, Семаи и Докуб) пытались вернуть убежавшего дему на сушу. Лишь позднее двум из них, а именно Царко и Мурау, удалось его заманить. У них было больше, чем у других, волос между бедер, и Меру последовал за ними на берег, близ места, которое получило название Эромка. Он находится здесь со своими женами и поныне. От него произошли большие заросли этого кокоса, который в других местах встречается довольно редко.

А не вернись Меру на сушу, у нас вообще бы не было кокосов 9.

7. Уаба

Другой праздник Майо устроил Уаба. Он пришел в Майо близ Йормакана и привел для предстоящих обрядов девушку. Но, как и во время первого праздника, перед началом обрядов на праздник опять пришли непосвященные и уселись вместе с посвященными. Разгневанный этим, У аба взял кусок бамбука, наполнил его кровью 10

и забрызгал ею непосвященных. Они тотчас все умерли там, где сидели, и превратились в камни. Это те самые красные, разнообразной формы камни, что открываются во время отлива на берегу близ Йормакана и. Это место называется «дема-мирав Майо», то есть место демы Майо, который до сих пор находится здесь. А девушка с сыном убежали в Имо 12 на лодке из веерной пальмы.


Об этом рассказывает следующий миф.

8. Как возник тайный культ Имо

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

Калевала
Калевала

Калевала — один из немногих величайших памятников человеческого Знания, дошедших до наших дней. Это сконцентрированная мудрость северных народов, воплощённая в эпосе. Читать её и понимать — значит познавать код бытия наших предков. Лённротовской Калевале всего 150 лет. За эти годы она была переведена на 45 языков. Но, по утверждению исследователей, этому произведению не менее 4000 лет и оно существовало задолго до образования карельского и финского народа. Именно земле Карелии мы благодарны за сохранение этого величайшего наследия предков.Данное издание представляет собой новый перевод поистине бессмертного произведения, выполненный на современном русском литературном языке. В отличие от предыдущих переводов, сохраняющих свое значение и сегодня, этот более точно передает содержание эпоса и ближе к оригиналу по звучанию поэтической строки.Издание приурочено к 150-летию первого выхода в свет окончательной версии эпоса. В связи с повышенным интересом к книге и многочисленными заявками на нее издательство приняло решение выпустить второе издание сборника.

Элиас Лённрот

Древние книги / Мифы. Легенды. Эпос