Читаем Мифы, предания, сказки хантов и манси полностью

В большом городе Сонг-хуше мы проживали.На краю этого города какой муж с крепкими суставами ног вырос?Муж Сонг-хуш, сильный богатырь, мой отец там вырос.На семь концов земли сватать девиц с косами за хороший выкуп он ходил.После того как он обошел многие страны на сотворенной богом священнойземле,Едва ли осталось место на суше или воде, где он не побывал бы.Когда он достиг самого отдаленного конца мрачного озера[193]И пошел войной на многочисленных рукастых чертей,
Он в них за их убитых отцов возбудил к себе сильную ненависть.С семи концов света он взял семь девиц, семь жен.И ни от семи девиц, семи жен, ни от одной женщиныУ него не родилось ни сына-богатыря, держащего лук в руке, привычнойк луку,Ни дочери-девицы, держащей иглу и работающей концами пальцев.После этого своему тонху, одетому в малицы из медвежьих и лосиныхшкур,На боровой стороне реки он пожертвовал семь амбаров, изобилующихпушным товаром,
На урманной стороне он ему пожертвовал семь амбаров, изобилующихпушниной.Торчавшие наружу собольи хвосты[194] обвевал ветер, как шкурки весеннихчаек.Торчавшие наружу беличьи хвосты обвевал ветер, как шкурки осеннихчаек.Теперь, когда он уже старик, садился,То подкладывал сухое сено в изъеденное червоточиной пространствов лодке между кокорами[195].
После этого он зажег огонь.Многочисленную пушнину из семи амбаров с боровой стороныОн положил на огонь,Многочисленную пушнину из семи амбаров с урманной стороныОн положил на огонь[196].Когда к старому тонху, одетому в малицы из медвежьих и лосиных шкур,Приблизились пять мужей, облаченных в кольчуги,Одетый в малицу из медвежьих и лосиных шкур тонх зашевелил вместес собой и кожистую землю[197].Тогда сильный богатырь, старик Сонг-хуш, в гневе отправился туда сам,
Схватил одетого в малицу из медвежьих и лосиных шкур тонхаЗа голову, поросшую роскошными волосами,Выворотил его вместе с кожистой землей, волосатой землейИ положил его на огонь.Но, оказавшись в огне,Тонх сделал скачок, подобно самцу-горностаю, и упал в сторону[198].

Тогда пришли пятеро мужей, облаченных в кольчуги, принесли железную палку и железный клин. Вставив железный клин в его седалище, они ударили его железной палкой, и он раскололся на две половины, подобно прямому куску дерева. Его положили на огонь, как кладут пищу на дно желудка. Когда первый дым поднялся вверх, он, подобно шероховатому куску пищи, застрял посреди горла Золотого Света, отца. Тогда Золотой Свет, отец, сказал своему сыну Много Странствовавшему, Много Блуждавшему мужу:

— Спустись на бренную кожистую землю на неотрывающемся конце железной цепи[199].

Вот Много Странствовавший, Много Блуждавший муж, его сын, спустился на землю. Сильный богатырь, старец Сонг-хуш, стоя у огня, поворачивается к нему то спиной, то грудью. Сын бога, Много Странствовавший, Много Блуждавший муж, сказал:

— Здесь как будто что-то приключилось из-за гнева и злобы. У моего отца, Золотого Света, дым застрял посреди глотки, как шероховатый кусок пищи.

Старик Сонг-хуш, сильный богатырь, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные
Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука