Инфекции C. diff у детей становятся все более частыми и тяжелыми. И, что тревожит еще больше, эта инфекция проявляет себя уже не только в больницах, но и школах и детских садах.
Чтобы противодействовать этому, клиника Майо в Рочестере, штат Миннесота, в 2013 году запустила программу трансплантации фекальной микрофлоры для детей; в прошлом этого избегали из-за беспокойства за безопасность детей. Результаты оказались выдающимися. У всех двадцати семи детей, которых лечили в клинике, практически сразу после трансплантации наблюдались заметные улучшения (стопроцентное излечение!). Многие родители просто поверить не могли, что вылечиться можно так быстро и просто. Некоторые родители пришли на клинические испытания уже после того, как педиатры сказали им, что ТМФ опасна, так что очень важно, чтобы об этих результатах узнало больше врачей, и процедуры трансплантации стало выполнять больше клиник по всей Северной Америке.
Благодарности
Во-первых, мы хотим поблагодарить наших супругов и многолетних партнеров по родительству – Джей Финлей и Эстебана Акунью. Их поддержка, предложения, редактура и другая помощь (а ты можешь забрать детей… снова?) помогли нам создать эту книгу. Особенно мы благодарны Джейн, которая тщательно прочитала и отредактировала все главы с точки зрения практикующего педиатра и сертифицированного эксперта по инфекционным заболеваниям, чтобы гарантировать медицинскую точность текста и посмотреть на все это с точки зрения настоящего педиатра, а не нас, скромных кандидатов наук.
Очень многие люди невероятно нам помогли. Дженис Сарра, Питер Куллис и Джоэл Бакан сняли налет мистицизма с издательского процесса, а Джоэл познакомил нас с замечательными литературными агентами, Джоном Пирсом и Крисом Казуччо из Westwood Creative Artists. С того самого момента, как мы отправили Джону и Крису первые страницы нашей рукописи, они стали такими же преданными сторонниками проекта, как и мы. С ними было очень приятно работать, и мы очень благодарны за их проницательные, креативные и резонные предложения; без них этой книги, скорее всего, не было бы. Кроме того, именно благодаря им мы стали работать с Андрой Миллер из Algonquin Books и Нэнси Флайт из Greystone Books, нашими невероятно талантливыми редакторами, которые сделали все, чтобы максимально упростить нам процесс работы, дали много полезнейших советов и отредактировали всю книгу.
Нашу рукопись помогли улучшить специалисты во многих областях – это, в конце концов, была наша первая попытка написать книгу для широкой публики, а не научную статью. Мы решили, что если уж они все понимают, значит, мы на верном пути. Среди них – Нэнси Галлини (экономист), Дженис Сарра (юрист), Тоф Маршалл (специалист по греческим папирусам!), Лара О`Доннелл (менеджер научных программ), Шайли Мюльманн (антрополог и новоиспеченная мама, которая кормит новорожденного сына и одновременно изучает торговлю наркотиками в Мексике), Стефани Фогт (коллега-микробиолог), Росио Пасос (учитель старших классов), Венди Коллинг (учитель старших классов), Мариела Подольски (психиатр), Мелания Акунья (дантист), Шелли Блессин (товаровед), Адриана Арриета (экономист), Эдмонд Чан (педиатр), Стюарт Терви (ученый-педиатр), Тобиас Риз (антрополог).
Очень многие проявили поразительную щедрость и рассказали свои личные трогательные истории, задавали вопросы и делились опытом – это едва ли не самая интересная часть книги. Среди них – Пат Патрик, Эллен Болт, Карли Акхерст, Томас Луи, Эмма Аллен-Верко, Эран Элинав, Марджори Харрис, Юлия Еващук, Малкольм и Дженни Кендаллы, Вероника Нихаус, Марго Нельсон, Джои Дюбюк, Ивонн Монтеалегре, Анамария Кастильо, Астрид Антильон, Кристи Кини, Дженнифер Суитен, Аманда Уэбстер, Агнес Вонг, Навкиран Гилл, Аманда Роу, Эрин Сойер, Мэрилин Робертсон, Роксана Рамирес и Фьорелла Шиншилла.