Бекки отвела руку в сторону и вниз и неловко толкнула бумажный комок.
– Видите? – обрадовался сыщик. – Мужчина обычно кидает мяч броском из-за головы, а женщина – снизу вверх. А если вам этого мало… Скажите, сколько раз в день вы, господа, смотритесь в большое зеркало в вестибюле академии?
– Разве там есть зеркало? – удивился Стив. – Что-то не замечал…
– Именно! Не замечал! А вот некий Арон Кросс умудрился заглянуть в него двадцать семь раз. И это только за полдня.
– Я не… – начала Бекки и замолчала.
– Ну, хорошо. И что же из всего этого последовало? – спросил Стив.
– Что последовало? А вот что…
Убедившись, что Арон Кросс не тот (вернее, не та), за кого себя выдаёт, Логман по укоренившейся привычке доводить любое дело до конца попытался выяснить настоящее имя девочки. В полицейском участке ему показали газету с объявлением. Разыскивалась некая Бекки Гриффин.
Фамилию Гриффин он помнил слишком хорошо. Кристоф Гриффин, неужели тот самый? Даже если Бекки Гриффин ему не дочь, а просто родственница… Хотя это маловероятно! По возрасту, по приметам всё сходится. А раз она дочь Кристофа, что же получается? Получается, что та, кого они безуспешно искали в Америке и в России, всё это время жила у них под боком! Однако нужны веские доказательства, и главное несовпадение – имя.
Бекки давно уже сидела выпрямившись в кресле, слушая в оба уха. Выходит, что та красивая женщина с крохотной короной в высокой причёске – её мама?.. Ну да, если Маритина легенда не выдумка и если Кристоф её отец. Она же на него как две капли похожа! Но имя…
– Ну да, имя, – повторил Логман и вопросительно посмотрел на Гриффина. – Как вообще Бекки оказалась у вас? Вы же не могли знать… Согласно официальной версии дочь будущей королевы умерла во младенчестве.
«Не могли знать!.. Ха-ха!» – Бекки улыбнулась про себя, вспомнив подробный рассказ Мариты. Если уж каждой торговке на рынке та давняя история известна во всех подробностях, почему бы слухам не дойти до Гриффина?
– Вам трудно представить тогдашнюю шумиху вокруг этого дела, – пожал плечами Гриффин. – Не забывайте, мы живем в Ньютоне! Конечно, сначала я не верил – мало ли что болтают? Но когда в приюте мне показали девочку, сомнений не оставалось! Вылитый Кристоф, тут и говорить нечего. Оформление не заняло много времени, и я увёз Бекки (так значилось её имя в приютских документах) в Горные Выселки. Вот, собственно, и всё, что я могу сообщить.
– Надеюсь, бумаги у вас сохранились? – спросил Логман. – И в них точно указано «Бекки»?
– Несовпадение имён объяснить несложно, – подумал вслух Гриффин. – Даже если бы девочка была зарегистрирована как Глория, пришлось бы по чисто житейским соображениям это имя изменить. Носить имя Глория – это то же самое, что кричать на всех перекрестках: «Я – дочь королевы!»
– Логично, – согласился Логман. – Однако мы снова зашли в тупик. Речь идёт о будущей наследнице королевского титула. Повторяю: нужны веские доказательства родства во избежание самозванства.
– Какое же доказательство вы бы посчитали веским? – нахмурился Кристоф. – Да и к чему всё это? Если родной матери нужны доказательства очевидного, это о чём-то говорит. Лично мне имя моей дочери очень даже нравится!
– Не горячись, Кристоф! – усмехнулся Гриффин и обернулся к сыщику. – Мне бы тоже хотелось узнать, что вы считаете «веским доказательством». Дату рождения? Она может оказаться неверной. Внешнее сходство с Кристофом? Оно налицо. Свидетельство нянечек из дома ребёнка? Но где их разыскать? Кто-то ведь мог и умереть…
– Есть одна примета, весьма эфемерная… – без энтузиазма признался Логман. – Когда вы взяли Бекки из дома ребёнка, не было ли при ней серебряного медальона овальной формы? Ничего примечательного, медальон как медальон. Единственное украшение – крохотный бриллиантик на крышке.
– Могу вас заверить, никакого медальона. Но ведь его могли забрать…
– В том-то и дело.
В камине потрескивали дрова. В незанавешенном окне качался серпик луны.
Первым опомнился Стив.
– Всё это весьма интересно и представляет находку для романиста. Но при чём тут академия?