- Будьте умницей, и мне удастся сгладить последствия.
- Хорошо, сэр.
После этих слов юноша вышел. Хэллен проводила его взглядом и сделала ещё одну глубокую затяжку. Миллстоун и Уэлс с ожиданием смотрели на неё.
- Я не знаю этого человека. Но он, похоже, следил за мной, и постоянно просил о чём-то в обмен на деньги. Так вышло, что у моей семьи сейчас очень тяжёлый период, и я согласилась.
В этот момент она снова заплакала. Миллстоун посмотрел на Уэлса, на лице которого появилось презрение.
- Почему ты не обратилась ко мне? - сказал он, - ты же знаешь, что я всегда помогаю подчинённым. Я ваш отец, пока вы работаете здесь.
- Я не знала. Я думала, за это тоже надо расплачиваться.
- Вот так вот, Миллстоун, - грустно покачав головой Уэлс, - каким примерным семьянином ни будь, а о тебе всё равно могут подумать превратно. Я ведь всегда на виду, и в неподобающих связях замечен не был, а вот помощь оказывал.
- Как по мне, - скупо сказал Джон, - так лучше лечь под босса, чем дать врагам такую бомбу.
- Какую бомбу? - удивилась девушка.
- Это очень опасное вещество, - ответил управляющий, - вы, верно, не знали всех его свойств, но это не снимает с вас ответственности.
- Когда вы условились передать тому человеку образец? - спросил Джон.
- В следующую увольнительную, - ответила Хэллен, снова опустив голову.
- Как ты собиралась это сделать? У тебя были сообщники? - спросил Уэлс.
- Нет. Я надеялась, что смогу спрятать контейнер. Мне было нужно совсем немного.
- Да. Досмотры нужно ужесточить, - покачав головой, сказал руководитель.
В рассказе девушки что-то не сходилось. Всё казалось слишком простым, если учесть значимость образца, да и уровень всей миссии в целом. Даже если допустить, что сама она была наивной и не представляла, что всё обстоит намного сложнее, то тем, кто дал ей то поручение, такая наивность не должна была быть свойственна.
К счастью, Ричардс появился быстро, как будто действительно летел. По указанию Уэлса его пропустили и на базу, и внутрь склада. Он был не один. С ним были те два молодых помощника, которых Миллстоуну уже доводилось видеть. Ричардс был встревожен, из-за чего Джону показалось, что он знает об этом деле гораздо больше.
- Марти, надень на леди наручники и следи за ней.
- В этом нет необходимости, - сказала Хэллен, всё же протягивая руки.
- Конечно, но так будет надёжнее, - сказал Джек после того, как стальные браслеты сомкнулись на руках арестованной, - поздравляю, Джонни.
- Спасибо, - кивнул Миллстоун.
- Отведите её в машину, - сказал Ричардс своим помощникам, - и следите за ней в оба.
- Хорошо, - сказал один из молодых агентов и принялся выполнять приказ.
Когда дверь закрылась, Джек прошёлся вдоль лаборатории и остановился возле контейнера с жёлтой субстанцией.
- Вы уверены, что всё вещество на месте? - обратился он к Уэлсу.
- Да.
- Отлично. Как думаете, у неё были сообщники?
- Вряд ли, - ответил руководитель.
- Не исключаю, - парировал Миллстоун.
- В любом случае, комплексная проверка вашей миссии не повредит, - сказал Джек.
- Да, - кивнул Уэлс, - и я лично буду ей руководить. Мне самому неприятен этот инцидент.
- Эту даму мы оформим себе. Я думаю, вы найдёте, что сказать бюро.
- Найду. Я сделаю так, что они предпочтут вообще забыть о ней.
- Вот и отлично. Что же, не смеем вас больше задерживать, мистер Уэлс, - подвёл итог Ричардс.
- Вы правы, - сказал руководитель, вставая, - пора мне заняться делами. Ещё раз очень благодарю вас за быстроту реакции и качество работы.
Они направились на выход. Около склада уже ждала машина. Попрощавшись с руководителем миссии, Ричардс сел за руль, а Джон на переднее пассажирское сиденье. Арестованная же была зажата между двумя молодыми специалистами на заднем сидении. Это было оправдано, если учесть недоверие к ней, которое открыто выражал старший товарищ Джона.
До самого Кейлисона ехали в полнейшей тишине. Миллстоун только курил и размышлял о том, как уговорить Ричардса дать ему больше информации. По прибытии Джек лично сопроводил арестованную в изолятор, после чего вернулся в машину.
- Ты сегодня безлошадный? - спросил он, закуривая.
- Да. Твой друг не хотел светить лишнюю машину на базе.
- Само собой. Тем более, что у тебя там куча всего, что нельзя провозить на такие объекты.
- Например, - ехидно прищурившись, спросил Миллстоун.
В ответ Ричардс просто посмотрел ему в глаза и тронулся с места.
- Ну так, что ты мне поведаешь обо всём этом? - спросил Джон, когда они начали движение.
- Ты и сам всё знаешь. Кстати, даже больше, чем положено.
- Нет, не знаю. Почему ты не выполнил это дело сам? Учитывая быстроту, с которой ты явился, в Хейтоне уже всё закончено.
- У меня и кроме Хейтона есть неотложные дела.
- Которые ты всё же сумел отложить, чтобы лично прибыть на объект, - улыбнулся Миллстоун.
- Неважно.
- Как, впрочем, и всегда. Как Милли?
- В порядке. Их весёлая компания определена, не беспокойся.
- Я рад. Кстати, та девушка работала в Пеллине.
- Серьёзно? - поднял брови Джек.
- Да.
- Неплохо.
- Можно мне присутствовать при допросе?
- Это зачем ещё?