Читаем Милый яд полностью

В музее все примерно так же. Я привык к этой литературной чепухе, побывав помощником Чарли на бесчисленных мероприятиях. Заумные разговоры. Бокалы с шампанским. Углубленное обдумывание текстов, написанных в то время, когда автор был под кайфом. Проходит целый час, прежде чем организатор мероприятия – женщина, чье имя я не могу выговорить, и которая выглядит так, словно перепробовала все пластические операции, доступные на рынке, – стучит вилкой по бокалу. Классический жест. Она просит всеобщего внимания, ее алая улыбка темная и широкая. Она не обращает внимания на то, во что ввязалась. Я откидываюсь на спинку стула, наблюдая, как она вызывает Терри на сцену со смесью удовлетворения и страха. Мой отец встает из-за нашего столика и подходит ко мне.

Женщина на сцене болтает о «Милом Яде». О том, как хорошо книга продавалась в магазинах. Как дети сейчас узнают о ней в старших классах. Позади нее Терри бледнеет. Он бросает на меня взгляд, ожидая заверений в том, что поступает правильно. Я слегка наклоняю голову, как бы говоря: дерзай.

Спикер говорит еще двадцать минут. Чарли хватает меня за руку и сжимает. Она знает, что я нервничаю. Я уверен, что она тоже нервничает. И тогда женщина, наконец, отдает Терри микрофон.

Он сразу переходит к делу, как и обещал ранее, когда пришел к нам домой выпить перед игрой. Кофе, на случай если вам интересно. Подонок уже давно трезв.

Он прочищает горло.

– Спасибо. За поддержку. За то, что купили «Милый Яд». Читаете ее. Любите. За то, что посоветовали друзьям купить ее. За то, что присылаете мне ее фотографии в книжных магазинах. Не думаю, что вы осознаете, как много это значит для меня. Как… как чертовски странно это ощущать. Что ты изливаешь на страницу свои мысли, и они становятся такими популярными, что все хотят услышать и прочитать их.

Терри делает вдох. Закрывает глаза. Его плечи трясутся, но он не плачет.

– Только, боюсь, я не могу чувствовать ничего из того, что заставляет писателя гордиться. Видите ли, есть причина, по которой я до сих пор отказывался от любых публичных выступлений. Это не потому, что я ценю свою частную жизнь – к черту мою частную жизнь. Это не потому, что мне нечего сказать. Мне нужно слишком многое сказать. Это потому, что говорить то, что я должен сказать, страшно, но в то же время необходимо.

У меня плохое предчувствие по поводу его следующих слов. Или хорошее, в зависимости от того, как я на это смотрю.

Координатор мероприятия лавирует между столами, почти пробираясь к сцене.

– Должно быть, это касается мистера Маркетти.

– Это я, – указывает Терри. Толпа разражается смехом.

– Другого Маркетти.

– На подходе.

Снова смех. Мы с Чарли обмениваемся взглядами. Нам не смешно. Мы беспокоимся за Терри. Она жестом велит мне идти за машиной. Я двигаюсь, все еще внимательно прислушиваясь к речи Терри, когда он возвращается к микрофону и начинает снова.

– На чем я остановился? Верно. Келлан Маркетти был хорош во всем. Писатель. Вундеркинд. Брат. Сын. И автор книги, которую я украл у него и назвал своей. «Несовершенства».

Воздух в зале заканчивается от резкого всеобщего вздоха. Я замираю в дверном проеме и снова поворачиваюсь лицом к Терри. Я ожидал, что он признается в плагиате, но не думал, что автором будет Кел. Но в этом есть смысл. Слишком много смысла.

Мой отец закрывает глаза, но он справляется. И за это, впервые – может быть, единственный раз – я горжусь им.

– Я не писал «Несовершенств». Во всяком случае, не большую их часть. Я украл их у своего мальчика. Плоть от плоти моей. Он был гениальным, особенным и талантливым, а я оказался мошенником. Он творил невероятные вещи своим разумом, а я притворялся, что они мои. Вот почему вы так и не получили вторую книгу. Вот почему я скрылся от посторонних глаз. Это голая, уродливая, сводящая с ума правда. Что я украл «Несовершенства». Плагиат, если хотите. Я этого не заслуживаю. Эту любовь. Эту поддержку. Это обожание. Их заслуживает Келлан. Его вторая книга «Милый Яд». Идите, прочтите ее. Одолжите ее. Скачайте в свою электронную подборку. Расскажите друзьям. Скажите, чтобы они рассказали своим друзьям. Проявите к нему уважение, которого не было у меня. Бог знает, он этого заслуживает.

Он делает шаг назад от микрофона. Я закрываю глаза и чувствую здесь Келлана. Вокруг нас. Может, даже в этой комнате. Его дух. Думаю, где бы он ни был, сейчас с ним все в порядке.

– Я не буду отвечать на вопросы. Спасибо.

Чарли хватает меня за руку. Я не знаю, когда она ко мне подошла, но это типичная Чарли – надежная в любой ситуации. Я догоняю ее.

– Тейт. Быстрее заводи машину, – она толкает меня в грудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кофе с молоком
Кофе с молоком

Прошел год после гибели мужа, а Полина все никак не может себе простить одного: как же она ничего не почувствовала тогда, как же не догадалась, что случилось самое страшное, чему и названия-то нет?! Сидела себе, как ни в чем, не бывало, бумаги какие-то перебирала… И только увидев белое лицо подруги, появившейся на пороге кабинета с телефонной трубкой в руках, она сразу все поняла… И как прикажете после этого жить? Как? Если и поверить-то в случившееся трудно… Этой ночью они спали вместе, и проснулись от звонкого кукушечьего голоса, и оказалось, что еще полчаса до будильника, и можно еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, побыть вместе, только вдвоем… Торопливо допивая кофе из огромной керамической кружки, он на ходу поцеловал ее куда-то в волосы, вдохнул запах утренних духов и засмеялся: — М-м-м! Вкусно пахнешь! — и уже сбегая по лестнице, пообещал: — Вот возьму отпуск, сбежим куда-нибудь! Хочешь? Еще бы она не хотела!.. — Беги, а то и в самом деле опоздаешь… Даже и не простились толком. Потом она все будет корить себя за это, как будто прощание могло изменить что-то в их судьбах… А теперь остается только тенью бродить по пустым комнатам, изредка, чтобы не подумали, что сошла с ума, беседовать с его портретом, пить крепкий кофе бессонными ночами и тосковать, тосковать по его рукам и губам, и все время думать: кто? Кажется, бессмертную душу бы отдала, чтобы знать! Может, тогда сердце, схваченное ледяной коркой подозрений, оттает, и можно будет, наконец, вдохнуть воздух полной грудью.

Gulnaz Burhan , Лана Балашина , Маргарита Булавинцева

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Политические детективы / Эро литература / Детективы
Офсайд
Офсайд

Я должен быть лучшим. И я лучший. Я быстр. Силён. Умён. Я главная опора футбольной команды своей старшей школы, и мной интересуется Высшая Лига. Члены моей команды сделают всё, что я скажу – будь то на поле или вне него – ведь я капитан. Девчонки буквально умоляют, чтобы я пополнил ими список моих завоеваний. И пока мне удается быть профи для лучшей команды мира, мне не придется тревожиться, что я вызову ярость своего отца.   Я Томас Мэлоун. И именно я позаботился о том, чтобы весь мир вертелся вокруг меня. У нас в школе появилась новенькая, и это только вопрос времени – когда она уступит моему очарованию. Просто эта девчонка немного строптивей, чем остальные – даже не скажет, как её зовут! К тому же она умна. Возможно, даже слишком. Я не могу подпустить её к себе. Никого не могу подпустить. Я не особо взволнован, но всё же должен признать, что она мешает мне сосредоточиться на моей главной задаче.   Отец вряд ли будет рад.   Кстати, я не упоминал, что люблю Шекспира? Да, знаю, я ходячее противоречие. И как говорил поэт: «Одни рождаются великими, другие достигают величия, третьим его навязывают»1.   Так или иначе, мне подходят все три варианта.   Ну и каково кому-то жить согласно этим принципам?

Алекс Джиллиан , Шей Саваж , Эйвери Килан

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература