Читаем Мимикрия полностью

Детектив Пэрри щурится, словно пытаясь распробовать какое-то незнакомое блюдо. Ответа для меня у него нет. Он молча открывает передо мной дверь, жестом приглашая войти. Понимаю, что назад пути нет, и все же с опаской заглядываю внутрь. Никого. Только стол и стулья. Солнечный свет льется в комнату через большое пыльное окно, отбрасывая на стены размашистые тени. Они вселяют в меня страх. Чувствую на себе задумчивый взгляд детектива. Я была уверена, что сегодняшняя встреча просто формальность. Но я никак не могу понять, откуда взялась это нервозность. Я теряю контроль над собой, над ситуацией.

Закрываю глаза, перешагивая через порог. Эта комната станет для меня либо ловушкой, либо залом моей коронации. Все зависит от меня и совсем немного от Дэвида.

Подхожу к столу и отодвигаю первый стул. Я тащу его по полу. Скрежет металла режет слух, заставляет оголиться нервы. Это хорошо. Мне это нравится.

– Я могу сесть? – спрашиваю я, щурясь от солнечного света.

Я точно стою на сцене. В свете софитов. Шоу начинается…

***

Я сижу за столом, уронив лицо в ладони, когда в комнату входят двое мужчин. Они приблизительно одного роста и телосложения. Лиц не разглядеть от слепящего солнца. Но мне это и не нужно. Я чувствую его телом. Моем сердце трепещет в груди от его низкого бархатного голоса. Голова кружится от знакомого одеколона. Я не могу пошевелиться. Не могу произнести ни слова. Я просто наблюдаю за тем, как он грациозно пересекает комнату и садится напротив меня. Наши глаза встречаются, и меня обдает холодной волной. Он меня ненавидит. А что испытываю к нему я? Хватит ли мне сил поставить точку?

– В своих показаниях вы утверждали, что с мисс Эванс у вас не было никаких отношений. Вы по-прежнему настаиваете на этой формулировке? – спрашивает детектив Пэрри.

Теперь мне становится ясно, какую линию защиты избрал для себя Дэвид. А может быть, ее подсказал его напыщенный адвокат? Интересно, если бы я застукала его в постели с ней, как бы он это тогда объяснил? От злости у меня сводит челюсти, но я вовремя вспоминаю о видеокамере, висящей в углу комнаты. Красный огонек говорит о том, что она фиксирует все происходящее. Мне нельзя выходить из образа. Как, впрочем, и Дэвиду, ведь у меня за спиной фальшь-зеркало, и кто знает, кто скрывается за ним.

– Да, все так, – отвечает Дэвид, не сводя с меня глаз.

Его губы так плотно сжаты, что я не могу быть до конца уверенной в том, что его ответ не звенит только в моей голове. Из него вышел бы отличный игрок в покер. Ни одной новой эмоции.

– Сарра, а что скажете вы, это правда? – интересуется детектив.

– Он врет! – огрызаюсь я, прижимая локоть к порезу в боку. – Вы думаете, девушка будет такое выдумывать? Зачем мне это нужно?

Дэвид напряженно хмурит брови.

– Он ворвался в мою спальню и изнасиловал меня! И это было не единожды!

– Что? Ты ополоумела? Ты что говоришь?

Дэвид, как ошпаренный, вскакивает со своего стула. Его ухоженные руки звонко ударяются о поверхность стола, а лицо, перекошенное гримасой бешенства, нависает надо мной.

– Дэвид, тише, – пытается успокоить адвокат, одергивая его за рукав пиджака.

– Я ненавижу тебя, мразь! Чтоб ты сдохла!

– Мистер Герра! – пытается призвать его к порядку детектив.

– Даже так? Ну прости, что я успела убраться из этого чертового дома до твоего прибытия. А то ты бы убил сразу обеих! – щетинюсь я, вскакивая со своего стула.

– Ты что несешь, гадина?! Ты что хочешь этим сказать?

– Мистер Герра, мисс Эванс! – детектив Перри пытается вклиниться между нами.

– Дэвид, перестань, она специально тебя провоцирует!

– Сядьте на свои места! Или я вас обоих закрою на сутки!

Угроза детектива оказывает отрезвляющее действие. Мы снова возвращаемся за стол.

– Мисс Эванс, расскажите свою историю.

Лицо Дэвида темнеет от злости и презрения. Как жаль, что он не смотрел так на нее. Как жаль, что он пустил ее в нашу жизнь. В нашу постель. Ведь всего этого могло бы и не быть.

– Дэвид умеет производить впечатление. Он хорошо воспитанн и образованн. Особенно для такой провинциалки, как я. Глупо отрицать, но я действительно была очарована им поначалу. И меня, наверное, можно понять. Вы только посмотрите на него. Он красив, хорошо сложен и к тому же весьма успешен в карьере. Моей сестре по-настоящему повезло встретить такого принца! Но он не принц, он чудовище, – рычу я, глядя ему прямо в лицо. – Я еще толком не успела обжиться на новом месте, как он ворвался в мою спальню посреди ночи. Я молила его этого не делать. Я кричала и отбивалась… Но что я могла сделать? Он ударил меня по лицу и повалил на кровать. Разорвал одежду и…

Я закрываю лицо ладонями.

– Что это за чушь? – вопит Дэвид. – Она же все врет! Правду хотите?

– Дэвид, перестань! Ни слова больше! – предупреждает его адвокат.

– Да, между нами была связь, но я не насиловал ее! Это она меня домогалась! Она буквально преследовала меня!

– Почему, вы не сказали об этом раньше? Почему отрицали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер