Читаем Мимикрия полностью

Открываю глаза. Я не ошиблась. Мама смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Выглядит она испуганной. Смотрю по сторонам. Я лежу на полу у самой лестницы. Упала? Нет. У меня ничего не болит. Прикладываю руку к животу и тут же ощущаю мощный толчок изнутри. Не то, чтобы я сильно волновалась за него, и все же я испытываю облегчение. С ним все в порядке. А со мной? Почему я на полу? Смотрю на маму, и тут замечаю за ее спиной крупного черного мужчину в полицейской форме. Его лицо мне кажется смутно знакомым. Хотя я уверена, что мы никогда прежде не встречались. И все же откуда я могу его знать?

– Кто вы? – спрашиваю я.

– Добрый день, миссис Вальд. Меня зовут Джерри Морган, я офицер полиции.

Глава 22

Мы располагаемся в гостиной. Офицер Морган садится в кресло у окна, я – на диван. Мама разливает по чашкам свежезаваренный кофе. Достает из верхнего шкафчика на кухне заначку шоколадных конфет. Это, конечно, не бог весть что, но и офицер полиции к нам явно не с гостевым визитом. Он буравит меня взглядом, а я не могу заставить себя даже взглянуть в его сторону. Впервые за эти долгие месяцы я снова чувствую, как кровь стынет у меня в жилах.

Паника растет. Поднимается с самого дна пучин. Кажется, я разучилась дышать, моргать и глотать. Мои глаза мечутся от одного края чашки к другому. Это короткая дистанция. Я загоняю себя и хорошо понимаю это. Но не могу ничего с собой поделать. Это сильнее меня.

– Как вы себя чувствуете? – в очередной раз спрашивает офицер Морган.

– Нормально. Я могу говорить. Вы хотели меня о чем-то спросить? – интересуюсь я. Мне хочется покончить с неизвестностью.

– Да, понимаете, у меня возникли некоторые вопросы в деле о смерти вашей сестры Саманты Эв… Герра, – поправляется он, с трудом оборачиваясь за своей черной кожаной папкой.

Он медленно дергает за язычок замка, и этот глухой звук режет меня по живому. Было время, когда и я мечтала сжимать в руках такую же папку. Я мнила себя журналистом. И, казалось, имела все шансы им стать. Но жизнь распорядилась иначе. Я не жалуюсь. Я просто не знаю, чего ждать. Во что мне теперь верить?

– А разве этим делом не занимается детектив Пэрри? – спрашиваю я, чтобы хоть как-то прервать эту муку.

– Все верно. Официально я не курирую это дело. Мой интерес, продиктован, скорее, дружбой с вашей семье. Я всегда уважал вашего отца, да и Саманту я давно знаю. Поэтому, мне тоже захотелось внести свою лепту. Кто знает, может быть, мне улыбнется удача и я смогу увидеть то, чего не замечают другие, – отвечает он.

– Конечно, конечно, Джерри, – кудахчет мама, заискивающе глядя на гостя. – И я, и Сарра будем рады ответить на все твои вопросы.

Я с трудом сглатываю ком, подкатывающий к горлу. Такое чувство, будто кто-то все сильнее и сильнее затягивает удавку на моей шее. Прикладываю руку к груди. Мне хочется убедиться, что это не так.

«Почему теперь? Почему? – звучит у меня в голове. – Почему он здесь?»

Мысли путаются. Офицер пытается найти нужный документ, а я ответы на свои бесчисленные вопросы. У всего в жизни есть причина. И мистером Морганом совершенно точно движет не жажда справедливости. В его доблесть и честь я интуитивно не верю. И все же откуда я его знаю?

– Почему вы пришли только сейчас? Это случилось полгода назад, – спрашиваю я.

Он не поднимает головы. Не пытается встретиться со мной взглядом. Его выдают руки. Они замирают в воздухе. На какой-то миг я перестаю слышать шелест страниц. Я слышу только стук своего сердца.

– Да, вы правы, я давно должен был прийти и лично принести свои соболезнования, – начинает он, закусывая щеку. – Но работы было невпроворот.

Клайо, конечно, не рай на земле, но и не очаг преступной деятельности. Офицер мне лжет. Но почему? Каков истинный мотив этой встречи? Где я могла его видеть?

– Первое, что мне показалось странным это, как я уже говорил вашей матери, дата регистрации брака. Дело в том, что брак между Дэвидом Герра и Самантой Эванс был заключен 17 февраля 2018 года. Но, насколько мне известно, в то время она все еще жила здесь, разве нет? Как тогда такое возможно?

– Не знаю, – отвечаю я, мне хочется смеяться. Это все нервы. – Откуда мне это знать, если я сама нашла Саманту только в августе прошлого года. Кто знает, может быть, они познакомились по переписке или еще как-то… Откуда мне это знать?

– То есть вас это не смущает?

– А должно? Меня смущает то, что с момента ее смерти прошло уже полгода, а следствие все еще топчется на месте. Это вообще нормально? – спрашиваю я, впервые посмотрев в его зеленые блестящие глаза.

Нападение лучшая защита, так любил говорить папа. Ну что ж, похоже, и мне его советы могут пригодиться в жизни.

– Да, вы правы. Мне понятно ваше недовольство, но тут ничего не поделаешь, как я сказал, дело только на первый взгляд кажется таким простым. Но в нем слишком много нестыковок, – продолжает гнуть свое мистер Морган, расплываясь в подобии улыбки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер