Читаем Мимолетная страсть полностью

Финеас неловко стоял рядом. Было бы грубо просто отойти и оставить ее одну. Воспользовавшись тем, что она уставилась в плитки пола, он начал ее рассматривать. С точки зрения мужчины, если не обращать внимания на вздорный характер, строгую прическу и отсутствие драгоценностей, тело женщины под отвратительным платьем было на удивление красивым.

— Марианна обрадовалась, что вы пришли, — произнес Финеас уже не так резко, но в ответ получил лишь острый подозрительный взгляд. — Я пытаюсь вести вежливую беседу, миледи. Было бы неплохо, если бы вы тоже приняли в ней участие. Можете, к примеру, сказать, что моя двоюродная бабушка сумела вместить в слишком теплое помещение чересчур много народа, или упомянуть, какая славная сегодня погода. Необязательно проявлять остроумие, если это сложно для вас.

Ему даже в голову не пришло, что Изабель уловит сарказм, но ее взгляд метнулся вверх, и в золотистой глубине глаз заполыхало пламя.

— Весна была сырой и холодной, за исключением вчерашнего дня, — отчеканила она, — и, насколько я понимаю, сегодня здесь собралось столько людей, потому что это дебютный бал. Меня бы очень удивило, если бы хоть один холостой джентльмен находился сегодня в каком-нибудь другом месте Лондона, если учитывать богатство и красоту леди Миранды. Марианна говорила, что вы тоже подыскиваете себе жену, милорд, вероятно, поэтому сегодня здесь так много дам, вы не находите?

Финеас поморгал. В ее взгляде светился живой и острый ум. Марианна не ошиблась, у Изабель в самом деле красивые глаза, нехотя подумал он. Расплавленные озера меди и золота, словно алхимик взял комок свинца, представлявший до сих пор ее внешность, и превратил его во что-то драгоценное. Его раздражало, что эта тусклая, сложная в общении вдова обладает такими неожиданными чертами.

— А вы, графиня? — холодно осведомился Финеас. — Если я правильно помню, ваш супруг умер несколько лет назад. Не пора ли завершить траур и найти другого?

Все краски от ее лица отхлынули, Изабель тревожно оглянулась. Затем посмотрела ему в глаза, на короткое мгновение в ее взгляде возникло какое-то ожидание, но она тут же потупилась и уставилась ему на жилет.

Финеаса укололо ужасом. Боже правый, уж не решила ли она, что это предложение? Но даже если и так, это должно быть комплиментом для нее — маркиз делает предложение серому воробушку! Непонятно, почему у нее на лице отразилось замешательство.

Может быть, она любила Роберта Мейтленда, а Финеас поступил, как последний невежа, напомнив ей об утрате? Изабель словно поникла под жестокой тяжестью его бездумного замечания. Момент был вполне подходящий, чтобы задать ей несколько вопросов о Роберте, но Финеас не мог заставить себя флиртовать с ней — из всех женщин! — не мог использовать свое обаяние, чтобы вытащить из нее нужную информацию.

— Я не намеревался предлагать… — начал было Финеас, желая утешить ее, но Изабель мгновенно взяла себя в руки. Выпрямив спину, она выросла, как цветок на стебле, слишком хрупкий, чтобы расцвести по-настоящему. Вся ее уязвимость внезапно исчезла. Изабель уставилась на него, и ее блестящие глаза свирепо засверкали, а в элегантных линиях тела проявилась гордость. Грудь тяжело вздымалась под шуршащей тканью платья.

— Полагаю, первый танец уже закончился, милорд, и леди Миранда ищет вас.

Изабель отвернулась, глядя на толпу, и теперь ее стройная шея выглядела как белая колонна, исполненная негодования.

Финеас понял, что ему дали отставку, и это ему не понравилось. Только не она. Да Изабель должна быть благодарна за то, что он не пожалел времени обменяться с ней несколькими словами! Это наверняка был ее звездный час, потому что больше к ней никто за весь вечер не подойдет! Финеас скованно поклонился и отошел, даже не потрудившись пожелать ей хорошего вечера.

Изабель уставилась на черные и белые мраморные плитки пола, лишь бы не видеть, как он уходит от нее, но взгляд ее неумолимо притягивало к нему, как мотылька к огню. Финеас глуп, заносчив и горд, он до сих пор не мог узнать ее!

Изабель смотрела, как он галантно кланяется своей сестре и ведет ее на середину зала. Она ласково улыбнулась танцующей Миранде, но пальцы ног у нее подворачивались, а дыхание останавливалось в горле. Она помнила тепло его глаз на балу у Эвелин, глаз, не отрывавшихся от нее, будто она самая пленительная женщина в мире. Сердце пропустило удар и свернулось в тугой, жесткий узел в пустой груди. Все это ничего не значило. Этот мужчина — бессердечный распутник, закоренелый повеса и не стоит больше ни одной ее мысли.

Изабель укусила себя изнутри за щеку. Он безукоризненно выполнял замысловатые па танца, его атлетическое тело, безупречно мужественное и гордое, легко двигалось в такт музыке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже