В самом деле, сплошного фронта нет. В горах — масса естественных укрытий, где маленькие группы минеров легко могут скрываться днем. Больше того, многие важные для противника пути сообщения находятся так близко от передовых его позиций, что вылазки можно спокойно совершать в течение ночи.
Об этом я и сказал военному советнику Кольману, у которого побывал в первый же день приезда в Хаен. Прекрасный товарищ, спокойный и рассудительный, как почти все латыши, Кольман полностью согласился со мной.
— Группе Доминго предстоит действовать в районах Гранады, Кордовы и Пеньярроя, — склонившись над картой и обводя карандашом называемые пункты, говорил он. — Командование фронта требует, чтобы вы лишили противника возможности планомерно подвозить резервы. Нужно также отвлечь как можно больше фашистских частей на охрану путей сообщения. Одновременно подрывникам поручается ведение разведки и захват «языков». Сможете?
— Нашим легче подорвать несколько автомашин или пустить под откос воинский эшелон, чем захватить «языка».
— А организовать взрывы на складах и аэродромах?
— Это сможем! — горячо воскликнул Доминго.
— Тогда уточним, чем вы располагаете и что надо предпринять в первую очередь…
Военный советник отбросил карандаш, сел и стильно потер высокий с залысинами лоб:
— Признаться, устаю, — виновато улыбнулся он. — Очень много забот и хлопот.
Однажды, придя на занятия, я обнаружил, что среди слушателей нет Хуана Гранде.
Хуан уже несколько дней ворчал, что ошибся, прогадал, поехав с подрывниками. «Я думал — зовут воевать, а тут детскими игрушками занимаются. Да еще в переводчики сватают… Я солдат, а не переводчик!»
Хуан грозил, что пешком уйдет обратно в Альбасете, в интербригаду. Неужели он исполнил угрозу?
— Пешком не пешком, а ушел, — подтвердил мою догадку кто-то из бойцов. — Сложил мешок и отправился на станцию…
Тут уже было не до занятий.
В этот момент ко мне явился расстроенный Ян Тихий. Не собирается ли и он уходить?
— В чем дело? Вам тоже надоело в Хаене?
Не обижайтесь, Рудольф, я хочу серьезно поговорить с вами…
— Говорите. Слушаю.
— Вы должны понять… Вы увлекаетесь техникой, тактикой, нашпиговываете нас знаниями, и это хорошо. А вот о душе человеческой забываете. Поймите, мы приехали в Испанию бить фашистов, а в тыл мятежников посылают только ваших старых бойцов. Нас все учат и учат! Нам обидно…
— У старых уже есть опыт.
— Опыт лучше всего приобретать в бою, честное слово!.. Вот Хуан и не выдержал. Он горячий парень.
— Я хочу подготовить вас… Как вы думаете, Хуан уже удрал?
— Вряд ли. Поездов с утра не было.
— Едемте на станцию.
— Хуана теперь не уговоришь!
И все же попробуем!
Висенте быстро довез нас до вокзальчика. В станционном помещении сидел хмурый Хуан Гранде.
— Еду в Альбасете! — задиристо бросил он вместо приветствия.
— Слышали. Ваши друзья завтра пойдут на боевое задание, а вы уедете?.. Я так на вас надеялся. Думал, пойдем вместе.
Высоченный Хуан Гранде обвел нас растерянным взглядом:
— Это правда?
— Да. Тебе не кажется, что товарищи подумают, будто ты струсил?
Хуан не знал, куда девать свои большие руки. Потом подозрительно уставился на меня.
— Надевай свой мешок, Пат, — сказал Ян Тихий. — Надевай мешок и пошли к машине. Хватит. Напредставлялся. Тут не кино.
— Иди ты к черту! — рявкнул Хуан Гранде. — Ладно уж… Я готов. Если завтра пойдем воевать, то, конечно, я остаюсь…
Время, проведенное в Хаене, не пр. опало даром. Теперь мы располагали внушительной, по сравнению с Теруэльской операцией, силой и могли действовать в составе многих групп. Доминго доложил командованию фронта, что бойцы готовы к боевой работе.
Перед подрывниками сразу поставили несколько задач.
Подрывники направлялись и под Кордову, и под Гранаду, и в район севернее Кордовы. Предстояло взрывать железнодорожные и шоссейные мосты, организовывать крушения воинских эшелонов, подрывать вражеские автомашины, выводить из строя самолеты на аэродромах и промышленные предприятия, работающие на фалангистов.
Отдельным группам поручалось нащупать в тылу противника людей, сочувственно относящихся к республике и готовых помочь в уничтожении важных военных объектов.
Хуана Гранде я, как обещал, взял с собой под Гранаду. Капитан Доминго ехал на север, к знаменитому Гвадалквивиру, на берегу которого стоит Кордова.
Позиции республиканских войск с севера подходили к Гранаде на восемь-девять километров… Они охватывали город полукольцом. В распоряжении мятежников в то время была одна железная дорога, связывающая гарнизон Гранады с Севильей, Кадиксом и другими крупными центрами, занятыми фашистами на юге Испании. В их руках находилась также автомагистраль, идущая на запад.
По указанию командования специальные подразделения должны были в одну из ближайших ночей взорвать мост на железной дороге примерно в десяти километрах северо-западнее Гранады и лишить военную промышленность города электроэнергии.