Читаем Мир без границ полностью

– Ясно, – вздохнул Светильников. – Я дикарь из прошлого, не знающий таблицу умножения. Предупреди своих родных, что я задаю вопросы о том, что они узнали в детском саду.

Дорога сделала очередной поворот, направляясь в жилой квартал. Мимо сидящих друг напротив друга мужчин, которых разделяло не больше метра – и два столетия человеческой истории, – проплыли невысокие дома, разрисованные всевозможными разноцветными узорами. Из подъезда ближайшего дома выбежала компания смеющихся подростков. Они устремились к движущейся дороге и вскочили на нее, ни на мгновение не переставая болтать. Начал моросить мелкий дождик, и одна из девушек достала из сумочки какой-то маленький предмет. Она взмахнула им, и из него внезапно выстрелила вверх блестящая струя, развернувшаяся в прозрачный, словно бы сделанный из полиэтилена купол, накрывший всех подростков, защищая их от дождевых капель.

– Открыть зонтик? – Тол кивнул на усевшуюся кружком под куполом прямо на дорогу группу парней и девушек. – Мой дом – вон тот, с красными цветами, мы через пару минут до него доедем.

– За пару минут, наверное, не промокнем? – неуверенно предположил Аркадий. – Лучше ты мне потом покажешь, что это за штука и как она работает!

Через несколько минут они уже поднимались на лифте к квартире Анатолия. Стены, выкрашенные голубоватой краской, двери, ступени лестницы – все в его доме выглядело вполне обычным, и Светильникову пришлось напомнить себе, что перед ним не камень или бетон, а выращенные за несколько недель огромные колонии одноклеточных кораллов, точнее, оставшиеся от них сверхпрочные скелетики.

В квартире Верновцева на первый взгляд тоже не оказалось ничего такого, чего его гость не видел в XXIII веке. Дверцы шкафа в тесноватой прихожей плохо закрывались из-за висящих в нем еще не убранных на зиму пальто и шуб и более легких весенних курток… Стены, правда, были не оклеены обоями, а выкрашены в белый цвет и расписаны все теми же узорами – только, в отличие от того, что Светильников видел на улице, с мелким и неярким рисунком, каким-то сложным переплетением волнистых линий.

– Здравствуйте! – в прихожую вышла молодая на вид женщина с короткими кудрявыми черными волосами. – Привет, Тол!

– Тала, это Арк. Аркадий Светильников. Арк, это Галина, – представил Анатолий своего гостя, чмокая женщину в щеку. Та приветливо улыбнулась, но не выказала ни малейшего любопытства, словно увидела не человека из далекого прошлого в инвалидном кресле, а просто коллегу своего мужа.

– Очень приятно, – обратилась она к Аркадию, а затем снова перевела взгляд на Анатолия. – Загляни к Дэну, пожалуйста. Он опять что-то изобрел, а я, увы, не смогла оценить его творение по достоинству. Может, у тебя лучше получится?

– Где уж нам, дремучим старикам, понять юного гения! – усмехнулся Тол и, затолкав свою куртку в шкаф, взялся за ручки кресла Аркадия. – Пойдем, познакомишься с будущим изобретателем чего-нибудь великого.

Коридор оказался достаточно широким, чтобы по нему могла проехать инвалидная коляска, и Анатолий, подвезя Аркадия к одной из дверей, стукнул по ней пару раз, после чего, не дожидаясь ответа, толкнул ее.

– Дэн, доброе утро! – поздоровался он с сидящим за миниатюрным ноутбуком подростком лет пятнадцати. Тот в первый момент оглянулся на дверь с недовольным видом, но потом, увидев Аркадия, вежливо кивнул:

– Здравствуйте.

– Дэн, это Аркадий, я тебе о нем много говорил. Арк, это мой сын Денис, – познакомил их глава семейства, подходя к компьютеру. Юноша нетерпеливо улыбнулся гостю и тут же перевел выжидающий взгляд на отца – ему явно не терпелось о чем-то рассказать ему. Светильников сделал вид, что изучает комнату, тоже вполне обычную для мальчика-подростка. Белые стены с абстрактным зелено-коричневым узором были завешаны фотографиями каких-то людей в ярких костюмах, то ли актеров, то ли спортсменов, а все горизонтальные поверхности завалены пыльными книгами, какими-то приборами с тянущимися от них проводами, блюдцами с яблочными огрызками и еще какими-то объедками…

– Мог бы и прибраться к приходу гостя, – проворчал Тол, проследив за взглядом своего друга.

– Я не успел, – отозвался его сын. – Я программу тестировал.

– Какую на сей раз? – поинтересовался Анатолий.

– Литературную. Я тебе говорил, – младший Верновцев посмотрел на Светильникова и принялся объяснять: – Программу, которая может оценить любой текст с литературной точки зрения. Не просто найти ошибки, а понять, хорош ли у автора стиль и как его можно улучшить. Хотите посмотреть, как она работает?

– Давай, покажи нам, – ответил за Аркадия его друг, и парень с энтузиазмом защелкал мышью. На экране его ноутбука развернулось окно с длинной пустой строкой вверху и множеством маленьких окошек под ней.

– Вот в эту строку надо вставить кусок текста – влезет до десяти авторских листов, – показал Дэн. – Но большой объем она долго анализирует, так что я вам покажу на какой-нибудь одной строчке. Например, э-э-э…

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги