Читаем Мир приключений, 1989 (№32) полностью

С юго-запада показались два двухмоторных самолета. Быстро приблизились. Минута — и они, низко летящие, стали видны сбоку, хорошо различимы в деталях: как бы обрубленное крыло, длинная застекленная кабина, тонкий фюзеляж и необычный двойной хвост.

В двухмоторных самолетах Сандра узнала «Мессершмитты-110», самые мощные фашистские истребители. Каждый из них вооружен пятью пулеметами и двумя пушками. Сандра мгновенно оценила обстановку. Она замахала над головой лопатой и что было силы закричала:

— Ложитесь — будет обстрел! Немецкие истребители!

Женщины обернулись, засмеялись:

— Немцы? Ну и пусть себе летают. Что они, с бабами воевать будут?

Никто из них и не подумал лечь. Истребители, сделав крутой разворот, снизились до бреющего полета и понеслись надо рвом.

Рррр-ра! — с оглушительным треском разорвалось небо. Это стеганули пулеметы.

Сандра кинулась на землю. Рядом будто хлестнули длинным бичом — колюче брызнула сухая глина, по которой прошла пулеметная очередь. Черная, грохочущая тень, ударив жаркой, удушливой волной, на миг закрыла светлое небо — промчался первый «мессершмитт».

Сандра приподняла голову. Анна Петровна, окаменев от ужаса, стояла, опершись на лопату. Второй истребитель стремительно приближался.

Сандра вскочила, бросилась к Анне Петровне:

— Ложитесь!

Она хотела сбить ее с ног, но «мессершмитт» оказался быстрее Сандры. Огненные трассы полоснули по склонам рва. Анна Петровна упала.

Когда Сандра склонилась над ней, то услышала только шепот:

— Не оставляй детей…

Истребители умчались. Убитых — а их вместе с Анной Петровной оказалось восемь человек — отнесли в сторону от рва, положили на брезент.

— Не будем терять времени! За нами Ленинград, товарищи! — услышала Сандра чей-то голос.

К вечеру противотанковый ров был вырыт.

4

Сандра открыла глаза… Полумрак, жестко, тесно… «Где я? Почему с моим пробуждением не начинают голубеть стены спальни? Почему не слышно у изголовья плеска фонтанчиков и воздух не напоен ароматом цветущих яблонь? Почему постель не обеспечивает телу невесомость и приходится лежать на боку, а не парить? Почему… Да я же в чужой эпохе, в Ленинграде сорок первого года двадцатого века, — сообразила наконец Сандра. — И сегодня 8 сентября. На заводе мне дали отгул за неделю непрерывной работы».

Сандра знала, что сегодня вечером Сереже предстоит очень страшное испытание и она обязательно должна быть с мальчиком.

Пока первые итоги ее работы в Ленинграде неутешительны. Правда, Сережа с Катей невредимыми вернулись из пионерского лагеря, но это не ее заслуга — всего только везение, слепой случай… После гибели Анны Петровны становилось все сложнее и сложнее обеспечивать безопасность Сережи, особенно после 4 сентября — начала артиллерийских обстрелов Ленинграда, начала планомерного уничтожения гитлеровцами гражданского населения города.

К сильнейшей тревоге Сандры, мальчику все чаще и чаще приходилось бывать на улицах. Таня работала медсестрой в госпитале на Обводном, и вся тяжесть хозяйственных забот по дому и уходу за Катечкой легла на мальчика. Ведь Сандра тоже работала на заводе. С вечера она подробно выспрашивала Сережу, куда он завтра намерен пойти, а затем тщательно изучала намеченные маршруты его передвижения по городу.

До сих пор Сандре удавалось осуществлять режим безопасности для Сережи. Однако позавчера обстановка в городе резко ухудшилась: 6 сентября в 23 часа 27 минут произошла первая бомбежка Ленинграда. Она, как знала Сандра, ознаменовала начало воздушных налетов, которые отныне станут регулярными. Знала Сандра и то, что в сентябре в 23 налетах будут участвовать 675 фашистских бомбардировщиков. Как гласила полученная Сандрой сводка, они сбросят 987 фугасных и 15 100 зажигательных бомб.

В сентябре Ленинград подвергнется яростным артиллерийским обстрелам и бомбардировкам с воздуха. Как в таких условиях ежедневно оберегать жизнь Сережи?

Разумнее всего было бы незамедлительно вывезти мальчика и Катечку из Ленинграда. Но об этом Таня и слышать не хотела. «Мама перед отъездом на окопы взяла с меня слово из Ленинграда не уезжать. Я поклялась ей в этом!» И Таня оставалась верна клятве, какие бы доводы Сандра ни приводила. «Пока я в Ленинграде, Сережа с Катечкой будут со мной», — твердила Таня.

Так и не удалось Сандре переубедить ее. Танино упорство Сандра не могла предвидеть при планировании своих действий. Но именно оно оказалось поистине непреодолимой преградой.

Думая о том, как сломить Танино упрямство, Сандра машинально посмотрела на свое незатейливое украшение — маленькую брошь: дубовый листок из зеленоватого камня прикрывал темно-коричневый желудь. И камешки-то не самоцветы — а так, дешевая подделка под них. Но Сандра берегла ее как зеницу ока.

Однажды Таня спросила:

— Почему вы с этой безделицей никогда не расстаетесь?

— Разве не понятно? Видишь — дубовый листок, а моя фамилия — Дубровина. Это мой талисман. Оберегает от всех бед и несчастий! — отшутилась Сандра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы