Читаем Мир тесен. Короткие истории из длинной жизни полностью

Творчество Харитонова привело меня в полное замешательство.

Непривычным казался язык, в котором отсутствовали знаки препинания, был мат и сленг, придававшие ощущение некой подпольности, живая и новая для меня интонация. Сейчас у меня есть ощущение, что Жениными рассказами сильно попользовались другие писатели. Когда в России появились книги Эдуарда Лимонова, я был уверен, что «Эдичка» немало зарядился от него. Женина эстетика кажется более духовной, глубинной, человечной, в ней нет ничего от заказной литературы, она рассчитана на того читателя, который ее найдет. Харитонов поздно пришел к читателю, которого он так и не узнал.

Он был совершенно незащищен.

Сейчас можно говорить о Харитонове как об очень мужественном человеке. Он открыл в советской литературе пласт, который не мог стать советским. Конечно, его жизнь не была цепью подвигов, но у него была очень сильная художническая воля, заставлявшая писать так, как требовал его талант, он просто повиновался своей природе и не мог жить по-другому.

Его судьба, его жизнь утвердили меня в решимости отважиться на собственный голос. Я многим, очень многим обязан ему.

* * *

Однажды в рижском поезде мне повезло с попутчиком. Это был успешный человек средних лет, видимо, с постоянной пропиской по всему свету: он болтал по мобильному телефону на нескольких языках, почти междометиями и томными вздохами объяснился с несколькими женщинами, со мною беседовал на хорошем русском, вставляя сленговые словечки из русского и английского, и выдавал в себе современного сибарита и космополита.

Речь зашла о юморе и привычным образом склонилась к упрекам известным передачам с большим телевизионным стажем. Я был вынесен за скобки вальяжных претензий соседа к «Аншлагу» и «Кривому зеркалу», в которых уже, правда, много лет не снимаюсь, а затем, пожелав друг другу спокойной ночи, мы одновременно потянулись за книгами, которые приготовили в дорогу. Здесь нужно сделать паузу, чтобы точно воспроизвести именно такую, какую сделал я, задержав дыхание при виде выбора моего попутчика. Это была книжка в мягком переплете, которую обычно читают уставшие женщины в метро и «изящному» оформлению которой не позавидовал бы даже нынешний дизайнер «Одноклассников», украсивший сайт «мишками» и «сердечками».

Я не стал лишний раз беспокоить соседа своим любопытством, потому что наверняка знал ответ, которым бы он отделался от меня: «Это чисто для развлечения. Я не хочу грузить себя перед сном».

* * *

Мы часто созваниваемся. Я звоню ей из Москвы, а Леночка со своей виллы в Испании или из Парижа. «Леночка из Парижа» — хорошо звучит, не правда ли? Мы были однокурсниками в ту пору, когда над репликой Жванецкого «Мне в Париж по делу. Срочно» угорали все, кто и сейчас помнит, отчего эта фраза казалась такой смешной.

Ленке принадлежит много исключительных перлов, но, чтобы лишний раз не отсылать вас к своим дневникам на сайте, воспроизведу здесь маленький фрагмент.

Когда-то, очень давно, мы с Леной Облеуховой играли спектакль Альдо Николаи «Муж и жена» в Олимпийской деревне. На поклонах ей вручили букет. Мне достались просто аплодисменты.

Возвращались домой на метро.

— Ну вот, — сказал я, когда мы зашли в вагон, — тебе цветы, а мне — хуй.

Ленка обиженно надула губки.

— Ага, лучше бы тебе цветы…

Ничего смешнее этого я от нее потом не слышал.

С Михал Михалычем мы, к слову сказать, сошлись, еще будучи студентами. Леночка, в силу естественных причин, чуть ближе. Однажды вдвоем они сыграли сценку, которая до сих пор умиляет меня своей простотой и блеском.

Отвечая на звонок МЖ, Ленка испугалась вдруг, что связь прервалась, и начала истошно кричать в трубку:

— Миша, Миша, алло! Я тебя совсем не слышу!

На том конце провода еще некоторое время длилось молчание.

А затем нарушилось спокойным голосом нашего любимца:

— Потому что я молчу…

* * *

Вообще-то я по праву современника. С этим правом можно было вспомнить и про XX съезд партии и про освоение космоса, но для всякого актера, который в семидесятые годы учился в Москве, трудно было бы обойтись в воспоминаниях без Гедрюса, чей театр так много значил для интеллигенции в ту пору, когда это слово еще имело хоть какой-то смысл.

Мне повезло — моими однокурсниками в ГУЦЭИ оказались два актера из театра Мацкявичюса: Валентин Гнеушев и Павел Брюн. Я знал наизусть «Преодоление» и «Хоакина» не только потому, что не пропускал этих спектаклей как зритель, но и потому что пропадал на репетициях Гедрюса, еле успевая с репетиций Виктюка, на которые едва попадал после репетиций Эфроса.

Думаю, что в Москве было всего два непрофессиональных коллектива, которые не только могли соперничать с Малой Бронной, Таганкой и Ленкомом, но часто задавали им фору и устанавливали моду на театральный язык, на пластические атрибуты и даже на музыку, которые потом перекочевывали в другие, бесхитростные постановки многих режиссеров по всей стране. Эти два коллектива — Студенческий театр МГУ, где тогда нашел свое первое московское пристанище Виктюк, и Театр пластической драмы Гедрюса Мацкявичюса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ефим Шифрин. Короткие истории из длинной жизни

Мир тесен. Короткие истории из длинной жизни
Мир тесен. Короткие истории из длинной жизни

Мир тесен не потому, что в нем живет уже почти 8 миллиардов человек. Ей-богу, на Земле еще полно места, где, не спотыкаясь друг о друга, могут мирно разместиться разумные люди.Но кто я такой, чтобы решать судьбы мира!Мне важно разобраться с собственной судьбой, в которой на пятачке жизни были скучены ушедшие от меня и продолжают толпиться живые люди — мои родственники, друзья, коллеги и незнакомцы, случайно попавшие в мой мир.Пока память не подводит меня, я решил вспомнить их — кого-то с благодарностью, кого-то, увы, с упреком…В коротких историях из длинной жизни трудно поведать все, что мне хотелось рассказать тем, кому, возможно, пригодился бы мой опыт.Но мой мир — тесен, и я вспомнил в основном тех, кто был рядом.В этой книге тесно словам и просторно воспоминаниям.Ефим ШифринВнимание! Содержит ненормативную лексику!

Ефим Залманович Шифрин , Ефим Шифрин

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары