Читаем Мир за стеной полностью

Как только они вошли, дверь за ними захлопнулась. Сильвия поднялась со своего трона, уставившись глаза в Уильяма, она какое — то время смотрела на него, затем перевела взгляд на меч в его руках, и ее рот раскрылся от удивления.

— Чего вам надо недостойные, — наконец сказала гневно. — Убирайтесь отсюда, пока целы.

— И не подумаем, — ответил ей Зистейн. — Мы пришли за тобой ведьма, настал твой последний час.

Она громко расхохоталась, и ее скрипучий смех был ужаснее самого страшного крика.

— Попробуйте меня получить, — сказала она, подняв правую руку, из которой вдруг начали сверкать молнии, одна из которых попала в Зистейна, и он с негромким вздохом упал на каменный пол и больше не шевелился.

Уильям, оставшись один на один с ведьмой, стал двигаться по кругу зала, не сводя с нее глаз и отражая ее молнии, одна из которых, отскочив от его меча, разбила окно башни.

Сильвия, которой, похоже, эта игра была по душе, тоже двинулась вокруг зала, направляя в Уильяма молнии одну за другой, при этом злобно хихикая и играя, с ним как кошка с мышкой.

— Пора заканчивать эту игру, — вдруг крикнула он.

И из ее руки вырвалось пламя и обрушилось на Уильяма, тот подставил свой меч, который начал накаляться и Уильям почувствовал, как горят его руки и что он слабее под ее натиском. Сильвия, злобно ухмыляясь, становилась все ближе, огонь из ее руки был все жарче он обжигал руки и лицо Уильяма. Но ведьма, заигравшись, совсем забыла про эльфа, который оказался крепче, чем она думала, он начал подниматься на ноги и, увидев, что происходит, со злобным криком выхватил свой меч и в прыжке ударил ведьму, отрубив ей руку. Рука со стуком упала на пол, и на секунду глаза Уильяма задержались на ней, он заметил кольцо, которое и было источником ее магии.

Ведьма со злобным криком схватила второй рукой Зистейна за горло и стала его душить, приближаясь к разбитому окну. Уильям видел все как в замедленной съемке ведьма, сжимая горло эльфа, который начал задыхаться протащила его через зал.

— Разве ты не знаешь, что если отрубишь одну, тут же вырастет другая, — закричала она, и тут к ужасу Уильяма она, заливаясь злобным смехом, запустила Зистейна в окно и он, скрылся из виду, полетев вниз. Видя все это, Уильям пришел в ярость.

Он одним рывком перепрыгнул зал и вонзил свой меч в грудь ведьмы по самую рукоятку, чувствуя ее дыхание и слыша ее последние вздохи, Уильям почувствовал, что, наконец-то все кончено, и он, выполнив свое предназначение, освободил этот мир от злобной ведьмы.

Как вдруг Сильвия схватила его за плечо и с силой потянула на себя, он склонился на ней, и она, сделав последнее в своей жизни, усилие прохрипела ему на ухо, — «Бойся волшебника он не тот, кем кажется».

Продолжение следует

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза