– Ты совсем дошел до ручки, – ответил Марк безо всякого сочувствия. – Расслабься. Мы просто хотим позавтракать в Хассадаре и немного оглядеться вокруг. Округ большой, Майлз, и тебе будет еще много чем похвастаться потом.
– Стоп, придумал! Я поеду с вами. Да, быстро закончу все дела и поеду.
– Во флаере только четыре места, – уточнил Марк. – Считай – я сам, затем Энрике, госпожа Форсуассон нужна ему, и будь я проклят, если оставлю здесь Карин, чтобы взять тебя. – В выражении на лице Марка смешались нежная улыбка, предназначенная Карин, и негодующий взгляд, который он кинул в сторону своего брата.
– Да, Майлз, ты ведь даже не акционер нашего предприятия, – поддержала его Карин.
Под свирепым взглядом своего брата Майлз ретировался, исчезнув в коридоре с бормотанием: »…
Марк и Карин покинули лабораторию вслед за ним. Стоя в коридоре, они наблюдали за его отступлением.
– Что за муха его укусила? – удивленно спросила Карин.
– Он влюблен, – Марк дьявольски усмехнулся.
– В свою садовницу? – Карин подняла брови.
– Как я понял, он выбрал кружной путь. Он встретил ее на Комарре во время своего недавнего расследования. И нанял ее как садовницу, чтобы слегка с ней сблизиться. Он тайно за ней ухаживает.
– Тайно? Почему? На мой взглял, она абсолютно подходит – она даже фор – или фор она лишь по мужу? Не думаю, что для Майлза это проблема. Или…
– Нет, в тайне от
Карин наморщила нос, – Подожди, как это так?
– Попробуй-ка заставить его тебе это объяснить. Для меня все прозвучало бессмыслицей. Бессмыслицей даже по стандартам Майлза. – Марк глубокомысленно нахмурился. – Если он только не впал в глобальный приступ сексуальной застенчивости.
– Это Майлз-то? – усмехнулась Карин. – Ты ведь видел капитана Элли Куинн, которую он подцепил, да?
– О, да. В сущности, я знаком с несколькими его подружками. Самый ужасный набор кровожадных амазонок, которых ты когда-либо видела. Боже мой, они были устрашающи, – воспоминание заставило Марка вздрогнуть. – Конечно, тогда они все были чертовски на меня злы, потому что считали его погибшим, так что кое-что я отношу на этот счет. Но я просто думал… знаешь, я и вправду не уверен, он выбрал их – или наоборот? Возможно, он вовсе не такой уж великий соблазнитель, а просто мужчина, который не может сказать «нет». Тогда, конечно, понятно, почему
– Марк, это нехорошо, – Карин стукнула его кулаком в плечо. – Майлз
– Кое-кто получает то, что заслуживает. А некоторым может повезти и больше, – он поймал ее руку и дохнул на внутреннюю сторону запястья, заставив все волоски встать дыбом.
– Майлз всегда говорит, что свою удачу мы создаем сами. Прекрати. – Она отняла руку. – Если я собираюсь в поте лица зарабатывать себе билет на Колонию Бета, мне надо вернуться к работе. – Она пошла обратно в лабораторию; Марк за ней.
– Лорд Форкосиган очень расстроился? – спросил Энрике с тревогой, к когда они вошли. – Но госпожа Форсуассон
– Об этом не беспокойся, Энрике, – сказал ему Марк весело. – Мой брат просто лезет в бутылку, потому что у него кое что на уме. Если нам повезет, он пойдет и выместит это все на своих оруженосцах.
– О, – сказал Энрике. – Тогда все в порядке. Я уже планирую, как его обработать.
– Да? – сказал Марк скептически. – Что планируешь?
– Это – сюрприз, – сказал ученый с хитрой усмешкой – со столь хитрой, какую он мог изобразить, хотя получилось у него не очень похоже. – Если сработает. Я это узнаю через несколько дней.
Марк пожал плечами и поглядел на Карин. – Ты не знаешь, что это он прячет у себя в рукаве?
Она покачала головой и снова устроилась на полу, собираясь продолжать монтаж стеллажа.
– Хотя для начала можно было бы попробовать оттолкнуться от идеи аппарата для мороженого. Но сначала спросите Матушку Кости. Майлз, по-моему, засыпал ее самым невообразимым кухонным оборудованием. Думаю, что таким образом он пытается ее подкупить, чтобы его приятели ее не переманили, – подмигнула Карин в порыве вдохновения.