На следующий день Аристотель вместе с экипажем улетел на Марс. Я остался на планете с людьми природы. Ричард был живым весёлым человеком. Он провёл ознакомительную беседу со мной, о том, как живут люди на этой планете. Местные жители использовали солнечную энергию, т.е., они не полностью отказались от плодов цивилизации, но строго следили за тем чтобы их жизнедеятельность не наносила вреда природе.
– Мы дети, рождённые на лоне природы, – продолжал рассказывать Ричард, – но с течением времени отторгнутые природой. Человечество потеряло доверие природы. И для того, чтобы вернуть его необходимо приложить немало усилий. Тогда природа откроет перед ним многие свои тайны.
– Человек – это, прежде всего животное, Ричард. Правда?
– Согласен.
– Значит, и вести себя он должен как животное. Брать столько, сколько ему необходимо для жизни, тогда она примет его…
– Нет, нет, не спеши Алекс. Ты прав насчёт того, что человек животное и насчёт того, сколько он должен брать, но ты упустил ещё одну очень важную деталь.
Человек должен не только брать, Алекс, но и отдавать. Вот в чем дилемма. Человек стоит на самой высшей ступени пирамиды. Вернее, его туда поставили, и дали ему то, что не дали никому. Разум. Умение мыслить, и обуславливает другие требования к нему. Если человек возвращается к природе, это не значит, что он должен вернуться к ней только в образе животного. Тогда он и не человек, и не животное. Начнём с микробов, Алекс, которые сохраняют баланс в природе. Они санитары. Дальше продолжать цепочку бесконечно связанных звеньев в природе, думаю, не стоит. Это ты знаешь не хуже меня. Все живое берёт и отдаёт, а что же отдаёт человек. Правильно – ни-че-го. А когда человек возвращается, как животное. Возвращается лишь часть его. Опять он берет у неё, но ничего не отдаёт взамен. Природа щедра, и за эту частичку контакта с ней, она выходит на ответный контакт с человеком, открывая перед ним свои маленькие тайны. Эти маленькие тайны, человечество воспринимает как чудеса. Это ничто по сравнению с тем, что прячет природа от нас.
– На этой планете Вы пытаетесь открыть её сокровищницы?
– Да, Алекс, одну за другой.
– Вы можете мне показать эти чудеса?
– Да, Алекс, но лишь те, к которым мы приблизились сами. Смотри, Алекс, – Ричард взял какой–то музыкальный инструмент, больше похожий на флейту, – это не обыкновенная флейта, смотри, на, что она способна.
Он подошёл к увядающему кусту, и стал играть какую–то чудесную мелодию. Сначала я наслаждался чудными ритмами, затем Ричард глазами указал на куст. Увидев это чудо воочию, мой разум отказывал верить в него. На глазах у меня куст начал расти. Как будто передо мной быстро прокручивали киноленту. На молодых побегах набухли почки, а затем распустились листья, быстро наполняясь влагой. Ричард прекратил играть и тут же спросил:
– Ну как тебе чудо?
– Мне с трудом в это верится, Ричард.
– Когда ты сам научишься этому, тогда и поверишь.
– Она требовательна к нам Ричард.
– Да, Алекс, но и взамен отдаёт.
На самом деле прийти к этому было не просто. Природа щедра, но и требовательна к человеку как ты уже заметил. Для каждого растения музыку мы сочиняем свою, одна и та же мелодия не в состоянии воздействовать на разные виды растений.
– Ричард ты хочешь сказать, что мелодии надо подбирать к каждому виду флоры отдельно.
– Да, Алекс, и к фауне тоже. На это уходит не один десяток лет, Алекс. Многих композиторов сочинившие эти чудесные произведение ты знаешь. Они жили в разное время на Земле, и их произведение известны по всему миру, и не перестают, радовать слух человечества и по сей день.
– Они не нашли прямого назначения своим произведениям, Ричард?
– Подсознательно нашли. Они признаны человечеством, а это немаловажно. Сейчас мы с тобой пойдём в небольшой парк, где посажены представители разных видов флоры.
Мы пошли в парк, что был разбит не далеко от дома Ричарда. Красивое и ухоженное место. В свободных от деревьев местах были посажены удивительной красоты цветы.
– А теперь, – сказал Ричард, – прислушайся к мелодии, которую я сыграю сейчас, и попробуй угадать произведение.
Ричард тихо стал играть. Как ему удалось играть на простой флейте, так, как будто играет, целый оркестр, не знаю. Но, то, что происходило дальше, невозможно описывать словами – это было похоже на сказку, как будто, я попал в страну чудес. Он плавно переходил от одной мелодии к другой. А растения в парке словно пустились в пляс. Бутоны роз на глазах стали раскрываться, и гордо подниматься к солнцу, превращаясь в чудесные цветы. Я боялся, шевельнуться, под моими ногами стали расти трава и полевые цветы. Ветки на деревьях вокруг тихо шуршали, словно шептались между собой.
Когда Ричард перестал играть, остановился и пляс в саду.
– Трудно было, Алекс, следить за растениями, и слушать музыку?
– Кажется, я что–то начал понимать Ричард.
– Так, Алекс, это радует, ты не мог не догадаться в чем секрет этого чуда.
– В одно произведение сведены отрывки композиций нескольких композиторов, причём живших в разное время на Земле.