Читаем Миры Империума полностью

— Где-то на этой линии находится ключ, артефакт, столь неразрывно вплетенный в ее прошлое и будущее, что все основные вероятностные линии вынуждены проходить через него, так же как силовые линии магнитного поля проходят через полюса магнита. Я предлагаю выяснить, что это за предмет, найти его и убрать в безопасное место.

— Ну, давайте,— сказал я.— Выкладывайте все до конца.

— А что еще говорить, мистер Керлон? — Рузвельт снова лучезарно улыбнулся, и глаза его опасно блеснули.— Я хочу, чтобы вы были на моей стороне. Мне нужна ваша помощь. Помощь тех сил, которые вы воплощаете.

— А с чего вы взяли, что я туда пойду?

— Я прошу вас пойти. Я не могу и не стану пытаться вас принуждать. Это не только бесполезно, но даже хуже для дела. Но, помня величие вашей линии, я полагаю, что вы сами знаете, в чем заключается ваш долг.

— Значит, теперь это мой долг, да?

— Думаю, да, капитан Керлон.

Он встал и еще раз улыбнулся. Я понял, что этого человека мне придется либо полюбить, либо возненавидеть — третьего не дано.

— Вам незачем прямо сейчас принимать решение,— небрежно сказал он.— Я распорядился, чтобы вам выделили комнату в моих апартаментах. Отдохните, поспите, а потом поговорим.

Взгляд его пробежался по моим свитеру и штанам, затем остановился на заткнутом за пояс ноже.

— Вынужден попросить вас оставить... гм... оружие здесь,— сказал он.— Формально вы находитесь под обычным арестом, и лишние разговоры ни к чему.

— Не отдам,— сам не зная отчего, ответил я.

У него в распоряжении имелась целая армия, чтобы отобрать у меня нож, если бы ему это захотелось. Наклонившись вперед, он нахмурился и с едва скрываемой злобой посмотрел на меня.

— Будьте так добры, во избежание неприятностей, положить нож на стол,— медленно произнес он.

Я покачал головой.

— У меня с ним связаны сентиментальные чувства, генерал. Я ношу его уже столь давно, что без него ощущаю себя почти голым.

Взгляд его пронзил меня, словно лазерный прицел, затем он расслабился и улыбнулся.

— Ладно, можете оставить его себе. А теперь идите и подумайте о том, что я вам говорил. Надеюсь, к завтрашнему утру вы все же решитесь выполнить мою просьбу.

Комната, куда меня препроводили, оказалась чуть меньше зала для дипломатических приемов, но во всем остальном была обставлена по высшему разряду. После того как сопровождающие ушли, я заглянул в гардероб, содержимое которого вполне годилось бы для бродвейской звезды, в шкаф, где могли бы разместиться шестеро и еще осталось бы место для игры в покер, ткнул пальцем кровать, напоминавшую олимпийский борцовский мат с кисточками. К подобной роскоши я не привык, но решил, что вполне могу на ней спать.

Приняв душ в ванной с золотыми кранами и розовым мрамором, я надел оставленную специально для меня свежую одежду, после чего явился официант в черных штанах до колен и золоченом жилете, неся поднос с фазаном на прозрачном фарфоре и вином в бокале из тончайшего стекла. Уплетая обед, я размышлял о том, что узнал от Рузвельта. Вся эта история о параллельных мирах и нависшей над ними катастрофе, которую могли предотвратить лишь он и я, казалась мне столь же правдоподобной, как и любой бред сумасшедшего. Однако свидетельства тому окружали меня повсюду. И кое-что еще беспокоило меня в поведении генерала.

Когда-то от нечего делать я изучал теорию игр, и мне показалось, что в ее свете можно было бы проанализировать и нынешнюю ситуацию. Рузвельт трижды пытался разыграть свою партию: первый раз, когда он как бы между делом сообщил мне о моем назначении, второй, когда попытался добиться моего согласия отправиться вместе с ним, и третий, когда попробовал отобрать у меня нож. Все три раза я устоял, скорее повинуясь некоему инстинкту, нежели логике или заранее продуманному плану.

Подойдя к окну, я посмотрел вниз на стену и мощеную улицу. Большие деревья отбрасывали тени на газоны и клумбы, а на широких тротуарах полно было симпатичных женщин и мужчин в яркой форме с плюмажами и блестящими пуговицами. По всему парку стояли ярко освещенные киоски, торговавшие всякой мелочью, и кафе с открытыми террасами и столиками под навесами, откуда доносился запах свежемолотого кофе и свежеиспеченного хлеба. С находившейся где-то эстрады раздавались звуки оркестра, игравшего вальс в стиле Штрауса, который я никогда не слышал в своем мире.

Я подумал о том, где сейчас Баярд и что он сказал бы о последних событиях. Я принимал его как есть в основном потому, что он спас меня из лодки за мгновение до того, как та ушла под воду. Но если Рузвельт говорил правду и если все это было заранее спланировано, чтобы проверить мою реакцию, прежде чем назначать меня на ключевую роль в событиях мирового масштаба...

В таком случае мне следовало рассказать Рузвельту обо всем, что я видел в Шато-Гайяре. Возможно, там крылся некий ключ для того, кто знал, как им правильно воспользоваться. Или неправильно.

О том, что происходит, Баярд знал намного больше меня, и он не доверял Ренате, так же как и его боссу. Я жалел, что он не мог слышать рассказ Рузвельта и показать мне ту же историю с другой стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империум

Похожие книги