Читаем Миры Отверженных. Метаморфоза полностью

Атилон насмешливо хмыкнул. — Вы думаете, я над этим не размышлял? И вы знаете, у меня есть некоторые варианты ответов на вопрос из штаба императорского флота. Ну, скажем так, как вам вот такой? Капитан Ордиан, вследствие вероломного нападения в процессе инспектирования планеты, получил пробоину в защитном снаряжении, и спасательная команда уже не могла ничем помочь. Мы глубоко сожалеем о потере нашего верного товарища, а гнусные таланы, организовавшие акт агрессии, жестоко наказаны. Как думаете, Ордиан, возможно ли такое? Вот так, вкратце, но если хотите, я опишу это более красочно.

Ордиан усмехнулся. — Я догадываюсь, что вы, возможно, пойдёте на такое. Но что это вам даст? Временную передышку? Вам же снова пришлют нового проверяющего, и скорее всего, он будет уже не один. Что вы тогда будете делать?

Атилон развёл руками. — Твоя правда, Ордиан. Но, во-первых, у меня будет передышка, а во-вторых, думаю, следующие гости будут менее принципиальными, чем вы. И, возможно, я договорюсь с ними.

Ордиан встал с кресла. — Договоритесь насчёт чего, Атилон? Вы можете чётко сказать, что вы здесь от меня скрываете? Если вы вознамерились покончить со мной, то скажите уже, что тут такое находится, раз вы готовы пойти на такое. Я хочу понимать, ради чего вы готовы пуститься во все тяжкие.

Атилон махнул рукой. — Твоя правда, скрывать уже бессмысленно. Можно уже и открыться. Так вот, знайте, ради чего мы столько всего терпим на этой планете. Это достаточно банально, Ордиан, но мы здесь ради таурания.

— Но как? — непонимающе замотал головой Ордиан. — Мы же с вами были на рудниках, и там уже всё достаточно выработано. Неужели из-за этих скудных запасов вы готовы так рисковать?

— Эх, Ордиан, Ордиан, — ухмыльнулся Атилон. — Я водил тебя по заброшенным рудникам, а если бы я тебя повёл на действующие, у тебя бы голова пошла кругом. Эта планета буквально напичкана тауранием, хоть и его достаточно трудно добывать. Очень тяжёлые скальные породы, но это стоит того. Его здесь столько, что хватит всем. И Фалькур, по праву открытия, имеет право на свою долю в этих рудниках. Мы очень непросто захватили эту планету, нам пришлось приложить для этого много усилий, чтобы взломать здешнюю оборону, и мы потеряли здесь своих товарищей. Я спрашиваю тебя, как поступит Морон, когда узнает о здешних богатствах? Оставит ли он в неприкосновенности долю Фалькура или отберёт всё, чтобы преподнести это Геронту в знак своей преданности? Ответь, только честно.

Атилон пристально взглянул на замолчавшего Ордиана, и выждав паузу, произнёс, — Вот-вот. И я думаю, что, скорее всего, будет второе. Мы с тобой солдаты, капитан Ордиан, и оба выполняем приказ. Ты должен был разведать, что здесь происходит, а я поставлен сюда Фалькуром, чтобы собрать его долю. Может, нам бы хватило и того, что здесь было, но предыдущий наместник нашего командующего, Биорг, предательски сбежал отсюда, прихватив нехилый такой запас таурания.

Вот, капитан Ордиан, ты теперь знаешь всё. И что ты теперь намерен предпринять? Поступишь согласно своему долгу, или всё-таки вспомнишь, кто тебе спас жизнь тогда, в гонгарских болотах. Решай, Ордиан. Предоставляю тебе это право, и уже тогда, исходя из твоего решения, я тебе объявлю о своём. Честно и без утайки. Хочу, чтобы всё было между нами предельно понятно. Ничего личного, Ордиан. Твой воинский долг против моего. Только ещё раз хочу тебе напомнить, что по нашим гефестианским законам, добыча принадлежит нашедшему, и он вправе распоряжаться ею по своему усмотрению, естественно, отдавая свою часть Солору. Мы нашли эту планету, мы её захватили, и у нас появилось такое право. Надеюсь, ты не будешь возражать против этих фактов? Соответственно, мы здесь на законных основаниях, и занимаемся тем, чем считаем нужным. Мы сейчас производим забор своей части добычи.

И я снова спрашиваю тебя, а ты уверен, что Морон, появившись здесь и поняв, что здесь жирный куш, будет соблюдать это правило, или всё же воспользуется тем, что у Фалькура есть грешки перед казной Солора, и лишит его под таким предлогом этого права? Ты уверен, что он не поступит по второму варианту? Точно? А я вот почти наверняка уверен, что он так и сделает. Меня, как и некоторых других моих боевых товарищей, он бросил помирать на Гонгаре. И как я должен после всего этого к нему относиться? И да, я не идеализирую Фалькура, но он всё же старается соблюдать негласные законы, и именно он вытащил меня и других наших товарищей из смертельных болот. А теперь скажи, как поступил бы ты на моём месте?

Ордиан всё время монолога неотрывно смотрел на собеседника. Атилон, скорее всего не врал. Вряд ли в таком состоянии можно было врать. Он понимал, что Атилон находится в тупике, и единственное его решение было в том, чтобы довериться ему, Ордиану и сыграть на его благородстве, а также на чувстве долга за спасённую жизнь. Атилон давал ему последний шанс выбрать тот вариант, при котором у Ордиана была возможность выйти из ситуации с не потерянным лицом, а иначе… Про другой вариант Ордиан не хотел даже думать.

Перейти на страницу:

Похожие книги