Читаем Миры под лезвием секиры полностью

– Вот и ладненько, – кивнул Смыков. – Сколько их было?

– Трое.

– Все трое занимались с вами… этим?

– Нет. Только один.

– А остальные где были?

– Рядом стояли. Они накрыли нас чем-то вроде шатра или покрывала.

– Раньше вы знали мужчин? – Смыков вновь откашлялся в кулак. – Я имею в виду: вам есть с чем сравнить?

– Есть, – она покраснела, главным образом ушами и шеей.

– Ну и что вы можете сообщить нам по этому поводу? Разница между человеком и варнаком имеется?

– Не знаю… Кажется, нет.

– Говори, шалава, во всех деталях, как дело было! – вновь влез Зяблик.

– Дай бог вам всем, как у него! – огрызнулась Шансонетка.

– Какой он на ощупь? – осведомился Смыков. – Кожа, мышцы, волосы?

– Обыкновенный. Только очень твердый. Как камень. Если бы захотел, из меня лепешку мог бы сделать.

– Какого-нибудь особенного запаха вы не ощущали?

– Нет.

– Звуки он издавал?

– Нет.

– Что – не дышал даже?

– Дышал, наверное. Но я как-то не прислушивалась.

– А сердце как билось?

– Не помню. Я очень испугалась. Они вошли, сняли с меня всю одежду, будто… с колбаски шкурку стянули, а потом покрыли этой попоной.

– Где все это происходило?

– Здесь. На полу.

– Вы убирали потом?

– Да. И полы помыла.

– Ничего примечательного не нашли?

– Нет.

– Эта женщина – врач, – Смыков кивнул на Верку. – Она должна осмотреть вас.

– Вы-то хоть выйдите отсюда, – взмолилась Шансонетка.

– Ага, стыдно теперь! – ухмыльнулся Зяблик. – А когда они тебя по полу валяли, не стыдилась?

– А вы меня защитили? Прогнали их? – девушка вскинула заплаканное лицо. – Сейчас-то вы все смелые…

– Пошли, – Смыков взял Зяблика под локоть. – Покурим.

На кухне Зяблик соорудил себе огромную самокрутку из целой горсти самосада и желтоватого клочка газетной бумаги (на вес золота шла нынче любая макулатура) и скрылся за вонючей дымовой завесой, а добросовестный Смыков принялся перетряхивать мусорное ведро. Вскоре к нему присоединился и Зяблик, обшаривший давно не топившийся самодельный очаг и посеявший тем самым страшную панику среди тараканов, глянцевато-черных и невиданно здоровенных, давно сживших со света своих рыжих собратьев – прусаков.

После того как на кухню, на ходу застегивая свой чемоданчик, явилась Верка, мужчины переместились в зал – переворачивать половики, отодвигать от стен мебель, ножами ковыряться в щелях. При этом была разбита стеклянная салатница и сломана ножка у тумбочки. Единственной же добычей оказалась бутылка самогона, спрятанная в побитом молью валенке.

– Ага, – зловеще констатировал Зяблик. – Продукты питания на бимбер переводишь? Ряху разъела! А люди кругом с голодухи дохнут!

– Да вы сами тоже вроде от ветра не качаетесь! – дерзко ответила осмелевшая хозяйка. – А бутылка бабушкина. Она на самогонке лекарственные травы настаивает.

– Побудьте пока здесь, – сказал Смыков и, поманив Зяблика пальцем, направился на кухню.

– Ну, как успехи, зайчики? – спросила Верка, мусолившая оставшийся от Зяблика бычок.

– Пустое дело, – махнул рукой Зяблик. – Локш потянули.

– Что? – переспросила она.

– Осечка, говорю. Дырка от бублика.

– И у меня ничего. Никаких признаков беременности, – сказала Верка, выкладывая на кухонный столик все, что полагалось Зяблику за сутки дежурства в засаде: нитку вяленой, сочившейся жиром саранчи, половинку черствой лепешки и кусок желтоватого неочищенного сахара.

– Эх и загужуем сейчас, – Зяблик с вожделением потер руки. – Жаль, баланды никакой нет. От сухомятки уже кишки склеиваются… Пить будете?

– Я не буду, – поспешно отмежевался Смыков.

– А мне плесни, зайчик, – Верка вытащила из чемоданчика аптечную мензурку.

После того как они, не чокаясь, выпили. Смыков глубокомысленно заметил:

– Значит, вариант кукушки исключается?

– Я вам это с самого начала доказывала, – Верка отщипнула себе крохотный кусочек лепешки. – Есть куда более простые и надежные способы репродукции потомства.

– Проще-то не бывает, – пожал плечами Смыков.

– А им, может, именно такой и нравится, – добавил Зяблик, энергично двигая челюстями.

– Похоть они свою тешат. Вроде как солдатня в захваченном городе, – высказался Смыков, не столько любопытный, сколько дотошный. – Правильно я мыслю, Вера Ивановна?

– Похоже на то, – кивнула она. – Заметьте, кого они выбирают. Под стать себе. Для варнаков это, наверное, и есть идеал красоты.

– Какой туфтой приходится заниматься, – Зяблик сплюнул. – У профурсеток в манде копаться… Еще будешь? – он щелкнул ногтем по бутылке.

– Нет, – Верка предусмотрительно пересела подальше от него.

– Как хочешь, – Зяблик жадно припал к выщербленной хозяйской чашке.

– Что теперь делать будем? – спросил Смыков. Любил он интересоваться чужим мнением и редко оспаривал его при людях, но потом все всегда делал по-своему.

– Сами решайте, – устало сказала Верка. – Вы мужики, вам виднее.

– Что делать, спрашиваешь? – Зяблик уже немного захмелел. – Отодрать ее хором да еще припугнуть хорошенько, чтобы в следующий раз не скурвилась.

– Ну это вы, братец мой, бросьте, – покосился на него Смыков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика