Читаем Миры (СИ) полностью

— Тогда шлите гонцов на запад и восток, Армию нужно собирать сейчас, немедленно. А когда начнется шевеление, нас предупредят.

— Правда? Хорошо, я распоряжусь по поводу гонцов, а пока думаю, стоит отдохнуть. Ведь нам предстоит великая битва, и мы оба это понимаем.

— Все идет к этому. Но не это ли наша цель?

— Верно. Что ж, жду вас вечером в тронном зале. А теперь можете идти.

Попрощавшись, я направился к своим друзьям. Я рассказал им о разговоре с королем, и об объединении армий. Эту новость все приняли на «Ура». Но еще больше они обрадовались, когда я сказал, что король приглашает всех нас на пир.

Ближе к вечеру мы направились в тронный зал, где все уже было готово к торжеству. Нас разместили в самых лучших местах. Король с королевой сидели на украшенных золотом креслах, по бокам расположились разодетые придворные, а в самом конце находились обыкновенные эльфы, гномы и гоблины, и даже люди.

— Итак, — громогласный голос короля пронесся по каменным сводам, — предлагаю поднять бокалы за великое объединение, которое принесет нам победу в великой битве.

Тост был принят оглушительными аплодисментами. Бокалы были опустошены, блюда съедены, в общем, пир удался.

На следующий день послали гонцов на восток — за гномами и драконами и на запад — за гоблинами. Буквально через час все свободное пространство заполонили драконы. Не было ни одного холмика, ни одной полянки, где бы ни сидел дракон. Я нашел Нокса и мы от души поболтали. А вечером явился Торнед и принес неутешительные новости — армия королевы готова и движется к нам.

Глава тридцать первая

Ночь выдалась холодной, а под утро все окутал густой туман. Это была замечательная возможность взять меч из гробницы. Обычно к ней не подпускали и на сто шагов, но сейчас у нас не было выбора. До битвы оставались считанные дни, возможно даже часы, и сила меча нам бы не помешала. Я взял с собой Джека, и мы пошли. По знакомым переходам добрались до подземной реки, а дальше пришлось немного окунуться. Вода оказалась просто ледяной, и мгновенно сковала мои мышцы. Но, собравшись с силами, я все, же поплыл.

— Помнишь, где находится гробница? — спросил я у Джека.

— Да, на том берегу.

— Понятно…

И мы поплыли дальше. Приблизительно в том месте, где должна была находиться гробница, мы выбрались на берег.

— Куда теперь? — спросил Джек.

— Думаю, вперед, — ответил я, хотя с того момента, как мы вылезли на берег, я уже не понимал, где здесь «вперед», а где «назад».

Джек предложил пойти в разные стороны, но я сразу же отказался от этой идеи и сказал, что мы пойдем в противоположную от реки сторону, а там видно будет. Пока мы спорили, нас кто-то окрикнул:

— Эй, Эллор, Ольрин, это вы? — раздался грубый голос.

— Да, это мы, — я старался, чтобы мой голос был как можно жестче.

— Ну, наконец, то, устал я вас ждать, сколько, можно уже? У моего сына сегодня день рождения, а я тут торчу как идиот. Быстро бегите сюда. Откуда-то появились чьи-то длинные руки и вручили нам лук со стрелами и длинный меч.

— Все как обычно, в гробницу никого не впускать, никого не выпускать. Я пошел.

Я не верил своим ушам. Все оказалось намного проще, чем я предполагал. Но радоваться было еще рано. Начинало светать, и туман постепенно рассеивался. Вдали показались две массивные фигуры, которые стремительно приближались к нам.

— Это, наверное, Эллор и Ольрин, — предположил я, — быстро внутрь.

Но дверь оказалось заперта. Как я ни старался, она не поддавалась.

— Кто вы такие? — прогремел еще более грозный голос.

— Служба технической помощи, — сказал я первое, что пришло на ум, — нас прислали, чтобы проверить канализацию, водопровод, скорее всего, система охлаждения барахлит, а кондиционеры, вероятно уже сто лет не меняли. Да тут скоро такое начнется, вы себе даже не представляете.

— Да, да, — зловещим голосом сказал Джек.

— Ну, ясно, проходите, — испуганно сказал стражник и открыл дверь. Он, конечно, не понял ни единого моего слова, поэтому не посмел ослушаться.

Итак, мы в гробнице. Теперь дело оставалось за малым — взять меч и уйти. Но, как только мы прошли первый коридор, я понял, что это будет не так-то просто. Мы стояли перед развилкой целых пяти дорог, ведущих неизвестно куда. Хорошо еще, в стенах были проделаны небольшие отверстия, которые пропускали немного света и свежий воздух.

— А вот теперь разделимся, — сказал я. — если что-нибудь найдешь, свяжешься со мной по камню.

— Само собой, — ответил Джек и шагнул в центральный коридор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези