Читаем Миры Ушефера. Хозяйка ключа полностью

– Теперь ясно, почему ты так жаждешь вернуться к себе. Хотя, уверен, и там ты не представляла из себя ничего путного.

Травник покосился на друга, но вступать в перепалку не решился. Перекинув мешок на плечо, он подошёл к одному из колдунов и завязал с ним разговор. Алиса смолчала, а маг даже не собирался останавливаться:

– Родись ты здесь, Алиса, – он выплюнул её имя, – драила бы полы в доме какого-нибудь посредственного колдуна. Или работала бы на кухне, хотя не думаю, что ты умеешь готовить. Нет-нет. Скорее всего, тебя забрал бы один из этих упитых вусмерть магов. Из-за внешности себе на забаву. А потом порол бы из-за дерзкого характера.

Девушка была на грани. Стиснув зубы, она через силу усмехнулась:

– Я не ослышалась? Ты сделал мне комплимент? Считаешь меня красивой?

Локи замолчал.

«Неужели растерялся? Это можно считать победой?».

Стоило ей порадоваться, маг тут же зло прорычал:

– Тебе бы пожить здесь одной. Без нашей защиты. Возможно, была бы чуть более благодарна.

– Я благодарна Сигурду, но тебе – нет. Знаешь почему?

Локи намеренно отошёл подальше.

– Неинтересно.

Откинув волосы, Алиса шагнула к нему.

– Потому что ты грозишься убить меня. Но за что? Я вообще не понимаю твоей агрессии! Может быть, дело в этом? – она помахала рукой перед его лицом, – прячешься, как трус! Злишься на себя, а заодно и на всех вокруг.

– У меня есть цель. Она требует скрытности.

– Скрываешься за иллюзией вместо того, чтобы отстаивать своё право быть тем, кто ты есть!

Алиса пылала гневом, готовая выплеснуть его на огненного мага.

– Если я откроюсь, нам придётся бежать из деревни. Никакого сна, золотко, ни еды, ничего, – понизив тон прошипел Локи, – в твоём мире, видимо, всё просто. Нет войн, предательств, смерти. Что ж, в таком случае рад за тебя. Надеюсь, очень скоро ты покинешь это ужасное место. Но я останусь здесь, поэтому предпочту скрываться за иллюзией. Повторюсь, у меня есть цель, которая важнее всего.

– И почему нам придётся бежать? Разве ты не маг огня?

Локи прикрыл глаза, давая понять, что устал от неё, но Алиса всем нутром чувствовала, что нащупала его слабое место. Она зацепила его, причинила боль, и это ей доставило удовольствие.

– Умный, сильный и тому подобное, нет? В моём мире есть мифы о тебе. Но то, что я вижу перед собой – даже не близко. Трус, неспособный справиться с горсткой деревенских колдунов. Хочешь, чтобы я была благодарна тебе? Может быть, Один даже не посмотрел бы в мою сторону, если бы не охотился за тобой!

– Раньше я не скрывался за иллюзией, – скрестив руки на груди, ответил Локи, – полсотни лет назад все эти колдуны бежали бы от одного моего вида, но всё меняется. У тебя не выйдет задеть меня, не старайся.

«Но я уже задела».

– И что же произошло полсотни лет назад?

– А это тебя не касается, – маг прищурился, – и насчёт Одина. Поверь, учуяв странную силу, которая так и плещется внутри тебя, он тут же позабудет обо мне. Все силы бросит, лишь бы поймать тебя, эльску мит. Так что молись Богине, чтобы я не снял завесу.

Алиса снова почуяла его преимущество, словно Локи отгородился от неё незримой стеной. Злость накатила с новой силой.

– Что это значит?

– Отстань уже от меня! – рявкнул он.

Вздрогнув, девушка отпрянула. Маг покачал головой.

– О чём ты? – чуть мягче спросил он, но его тон едва ли изменился.

– Эльску мит, – прошептала Алиса, – ты меня так назвал.

– Ничего не значит… это на древнем языке.

– Как переводится?

Она встретилась с его ледяным взглядом.

«Он ненавидит меня. Но почему? Впрочем, похоже, я тоже начинаю ненавидеть его».

– Золотко – так переводится.

– Но там два слова…

Локи отвернулся. Сухо бросил:

– Перевод вольный.

Алиса скрипнула зубами. Сигурд всё ещё беседовал со знакомым магом. Они посмеивались. Травник показывал ему какие-то склянки, что-то настойчиво объяснял. Девушка огляделась по сторонам. Помимо пьяных колдунов, проходили понурые люди, нагруженные тюками и корзинами. Мужчина нёс вёдра с водой, женщина гнала кур, даже дети и те не смеялись. Теперь она различала, где пустокровные, а где маги. Отпрыски колдунов беззаботно играли друг с другом, их одежды были чистые, расшитые атласными нитями. Расчёсанные волосы, сияющие улыбки. Дети пустокровных занимались работой вместе с родителями. Они не веселились.

Алису выворачивало от несправедливости. Дома она не замечала такой разницы между людьми, богатыми и бедными, с отличным цветом кожи, но здесь…

Темнокожие были как среди колдунов, так и среди простых.

«Люди всегда найдут причину, чтобы угнетать других. Не цвет кожи, так наличие магии».

Чуть поодаль Алиса заметила, как дети колдунов обступили кого-то. От них веяло злобой. Их смех сочился ядом, на лицах поселилась жестокость. Подобно хищникам, дети скалились, исторгая из себя громкую брань. Когда толпа чуть расступилась, девушка разглядела худощавого мальчика лет восьми. Кто-то толкнул его, и он, размахивая руками, повалился в грязь. Девочка в нарядном платье пнула его ножкой под рёбра. Остальные одобрительно загалдели.

– Почему они бьют его? – Алиса подошла к Локи и дёрнула его за рукав плаща.

Перейти на страницу:

Похожие книги